"bekanntlich" - Translation from German to Arabic

    • هو معلوم
        
    • كما هو معروف
        
    • المعروف
        
    • من الشائع
        
    • أنها ضالعة
        
    'Bekanntlich heißt es in Ziffer 11 des Berichts des Generalsekretärs über die Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung (S/2000/459): "Im israelisch-syrischen Sektor herrscht zwar derzeit Ruhe, die Nahostsituation insgesamt ist jedoch weiterhin potentiell gefährlich, woran sich voraussichtlich auch nichts ändern wird, solange keine umfassende, alle Aspekte des Nahostproblems einbeziehende Regelung erzielt werden kann. UN `كما هو معروف فإن تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2000/459) يذكر في الفقرة 11 منه أنه: “بالرغم من الهدوء الحالي في القطاع الإسرائيلي - السوري، لا تزال الحالة في الشرق الأوسط تنطوي على خطر، ويرجح بقاؤها كذلك ما لم ، وإلى أن، يتم التوصل إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط”.
    In der Wildnis entlausen Bonobo-Eltern Bekanntlich ihre Nachkommen. TED في البرية، من المعروف ان البونوبو تزين أبنائها.
    Bekanntlich suchen Mörder ihre Opfer nach deren Tod wieder auf, nehmen an Beerdigungen teil, kehren zu Tatorten zurück. Open Subtitles من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود زيارة ضحاياه عقب مصرعهم ويحضر الجنازات ويعود إلى مواقع الجرائم
    b) der Identität und den Vorgehensweisen von Organisationen oder organisierten kriminellen Gruppen, die Bekanntlich oder mutmaßlich die in Artikel 6 genannten Handlungen begehen; UN (ب) هوية وأساليب عمل التنظيمات أو الجماعات الإجرامية المنظمة المعروف أو المشتبه في أنها ضالعة في السلوك المبيّن في المادة 6 من هذا البروتوكول؛
    Sie waren Bekanntlich dagegen, dass unser Kriegsschiff das Mittelmeer befährt. Open Subtitles "من المعروف أنّكم ترفضون إبحار حاملة طائراتنا في البحر المتوسط."
    Meine Schwester tendiert Bekanntlich in dieselbe Richtung. Open Subtitles ومن المعروف أختي تميل في الاتجاه نفسه
    "Bekanntlich suchen Mörder ihre... Open Subtitles من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود" "زيارة ضحاياه عقب مصرعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more