Mein Kontakt bei SEC denkt, dass sie einen Tipp zu einem Arzneimitteltest bekommen haben. | Open Subtitles | وسيلة اتّصالي في الهيئة يظنّ أنّهم حصلوا على معلومة عن أحد تجارب العقاقير. |
Die müssen irgendwoher einen Tipp bekommen haben. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم حصلوا على معلومة عرفوا أننا آتون,بريجز |
Dass wir die Ersatzteile bekommen haben, verdanken wir nur dem Jungen. | Open Subtitles | إنّه الفتى المسئول عن حصولنا على هذه القطع. |
Und jetzt, da wir die Ergebnisse bekommen haben, können wir dort einige Hinweise auf mitchondriale Aktivitäten sehen. | Open Subtitles | و الآن بعد حصولنا على النتائج يمكننا القول أنّه ثمّةَ نشاطات خلوية |
Wie kann es sein, dass sie das Lösegeld nicht bekommen haben? | Open Subtitles | لماذا لم يحصلوا على الفدية ؟ ؟ هذا غير منطقي. |
In zwei Wochen kannst du dann aller Welt erklären, warum sie ihre Osterkörbchen nicht bekommen haben. | Open Subtitles | هذا لا يخصك وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح |
Er konnte den Notfallalarm auslösen, daher wissen wir nicht, ob sie bekommen haben, nach was sie gesucht haben. | Open Subtitles | كان قادراً أن يُطلق جهاز الإنذار لذا نحنُ لانعلم أن كانوا قد حصلوا على مبتغاهُم |
Auf lange Sicht wurde den Leuten, die ein kostenloses Netz bekommen haben, ein Jahr danach die Möglichkeit gegeben ein Moskitonetz für zwei Dollar zu kaufen. | TED | على المدى البعيد، الأشخاص الذين حصلوا على الناموسيات المجانية، بعد سنة، تم منحهم الخيار أن يشتروا الناموسية مقابل دولارين. |
Und Leute, die eines kostenlos bekommen haben waren sogar eher bereit ein zweites zu kaufen im Vergleich zu denen die keines gratis bekamen. | TED | والناس الذين حصلوا على المجاني للأمانة كانوا أكثر احتمالا أن يشتروا ناموسية ثانية مقارنة بالذين لم يحصلوا على واحدة مجانية. |
Sie bekamen dafür die ruhmreiche [Fields-] Medaille in Mathematik: eine der drei Medaillen, die Menschen für Beweise von Dingen bekommen haben, die ich gesehen habe, ohne sie jedoch selbst beweisen zu können. | TED | ولذلك حصلوا على الجائزة الكبرى في الرياضيات، إحدى الميداليات الثلاث التي تحصّل عليها الجماعة لإثبات أشياء كنت قد رأيتها من قبل دون أن أتمكّن من إثباتها. |
Die Entführer töteten das Kindermädchen. Sie müssen Gates Alarmcode von ihr bekommen haben. | Open Subtitles | الخاطفين قتلوا المربية، لابد وأنّهم حصلوا على شيفرة جهاز إنذار (غَيتس)، منها |
Sobald wir die Verschlüsselungscodes von Ihnen bekommen haben, hat das FBI sie geändert. | Open Subtitles | في لحظة حصولنا على شيفرات فك التشفير منك قام مكتب التحقيقات الفيدرالي بتغييرها |
Ich denke, das es da war, wo wir die Kinder bekommen haben. | Open Subtitles | أظنه كان سبب حصولنا على الفتيات |
Sehen Sie, wenn es hier darum geht, dass wir keine Erlaubnis bekommen haben, ich... | Open Subtitles | اسمعاً، لو كان السبب عدم حصولنا على تصريح، فإنّي... |
Sie versuchen nicht dich umzubringen, Arthur, zumindestens nicht solange, bis sie Informationen von dir bekommen haben. | Open Subtitles | انهم لا يحاولون لقتلك ، آرثر، على الأقل ليس حتى يحصلوا على بعض المعلومات من أنت. |
Die waren vielleicht enttäuscht, dass sie nicht das richtige Medikament bekommen haben, aber das ist auch kein Verlust. | Open Subtitles | ربما قد أصيبوا بخيبة أمل أنّهم لم يحصلوا على العقار الصحيح، لكن تلك ليست خسارة. |
Sobald sie von dir bekommen haben, was sie wollen, lassen sie dich links liegen. | Open Subtitles | عندما يحصلوا على مرادهم منك سيتخلوا عنك |
Jemand in Blooming Grove könnte also genug Antidepressiva in die Finger bekommen haben, um sie Scott E einzuflößen, ihm dann die Handgelenke aufzuschlitzen und es wie Selbstmord aussehen zu lassen. | Open Subtitles | لذا أي شخص في (بلومينغ غروف) كان يمكن أن يحصلوا على مايكفي من الأميتربتيلين لتخدير (سكوت إي)، ثم شق معصميه و جعل الأمر يبدو كأنه انتحار |