"bekommen hat" - Translation from German to Arabic

    • حصل على
        
    • يحصل على
        
    Aufmerksamkeit bekommen hat, wie ein Hormon nur kriegen kann. Es hat sogar einen niedlichen Spitznamen: Schmusehormon, weil es bereits ausgeschüttet wird, wenn man jemanden umarmt. TED على الإشهار الكافي الذي قد يحصل عليه أي هرمون. بل حتى أنه قد حصل على كنية، هرمون العناق، لأنه يطلق عندما تعانقون أحدا.
    Hat Ihr Vater je erwähnt, woher er die Kunstsammlung bekommen hat? Open Subtitles هل ذكر أبوك يوما من أين حصل على مجموعته الفنية؟
    Du willst ehrlich sein? Gut, lass uns über das verwöhnte Kind reden das alles bekommen hat was es wollte. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطفل المدلل الذي حصل على كل شيئ
    Denn, der Grund, warum er ihn nicht erkannte, ist weil er nie einen bekommen hat, weil... er nie nach Harvard ging. Open Subtitles السبب في عدم معرفته لهذا الشئ كان بسبب أنّه لم يحصل على واحدٍ مثله لأنّه لم يدرس في هارفرد
    Er kriegt das beste selbstgekochte Essen, das er seit langer Zeit bekommen hat. Open Subtitles حسنا, سوف يحصل على أفضل وجبة منزلية لم يذوقها لمدة طويلة
    Er ist nicht der erste, der seine Kräfte nicht von den Meteoriten bekommen hat. Open Subtitles إنه ليس الرجل الأول الذي لم يحصل على قدراته من النيازك
    Ja, ich-ich habe gehört, dass er 5 Millionen bekommen hat. Open Subtitles أجل ، لقد سمعت أنه حصل على خمسة ملايين ..
    Nun, ich glaube, ich bin nicht der Einzige, der falsche Informationen bekommen hat. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Kitty hat gesagt, dass er gerade eine große Beförderung bekommen hat, nachdem er erst ein Jahr dort gearbeitet hat. Open Subtitles كيتي قالت أنه حصل على ترقية كبيرة للتو بعد عمل ثلاث سنوات فقط
    Kitty hat gesagt, dass er gerade eine große Beförderung bekommen hat, nachdem er erst ein Jahr dort gearbeitet hat. Open Subtitles كيتي قالت أنه حصل على ترقية كبيرة للتو بعد عمل ثلاث سنوات فقط
    Und ich mache Scherze, weil ich es nicht hören möchte, weil er bekommen hat, was er verdient. Open Subtitles وانا أقول النكات لأني لا اريد أن اسمع هذا لأنه حصل على ما يستحقه
    Lass sie ihre Energie lieber in die Suche nach demjenigen stecken, der diese verschollene Weißeichen-Kugel in die Finger bekommen hat. Open Subtitles ربما يتمكنوا من تكريس أكثر من طاقتهم لمعرفة الذي حصل على أيديهم على أن المفقودين رصاصة البلوط الأبيض.
    Wir wissen zumindest, wer Geld bekommen hat. Open Subtitles على الأقل سنعرف من حصل على المال
    Ich weiß, dass er meine Milch bekommen hat. Open Subtitles ل يعرف فقط أنه حصل على الحليب بلدي.
    Die Ironie an der ganzen Sache ist, dass ich der Einzige bin, der bekommen hat, was er wollte. Open Subtitles أتعرف الجزء الساخر من كل هذا... هو أنني أنا الذي حصل على ما يريد...
    Aber es gibt nichts in Grants Finanzen, das zeigt, dass er überhaupt Geld bekommen hat. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء في سجلات قرانت المالية يشير لكونه كان يحصل على أي نوع من النقود
    Niemand hört gerne, dass er schlechte Bewertungen bekommen hat. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع أنه يحصل على تقييم سيء
    Demzufolge ist die Zeitlinie, in der der 1955er Biff das Jahrbuch bekommt, auch die Zeitlinie, in der der 1955er Biff niemals das Jahrbuch bekommen hat. Open Subtitles لذا الجدول الزمني الذي فيه بف من 1955 يحصل على التقويم هو نفسه التقويم الزمني الذي لم يحصل فيه بف على التقويم
    Vincent war ein Mann, der bekommen hat, was er wollte. Open Subtitles "فينسنت" كان من ذلك النوع من الرجال الذى يحصل على ما يريد
    Denn ich bin mir ziemlich sicher, dass ich beweisen kann, dass er, ähm, diese ganzen Rezepte nicht legal bekommen hat. Open Subtitles لأنني واثق أنه ...بإمكاني إثبات أنه لم يحصل على روشتات شرعية بذلك العدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more