"beliebige" - Translation from German to Arabic

    • عشوائيين
        
    • عشوائي
        
    • عشوائية
        
    Sieht aus, als würden beliebige Leute in eine beliebige Moschee gehen, nicht wie eine Brutstätte für terroristische Aktivitäten. Open Subtitles يبدوا اشخاصاَ عشوائيين يذهبون لمنزل عشوائي وليس مسكناَ لنشاطات إرهابية
    Eine Verschwörung, um fünf beliebige Menschen zu töten? Open Subtitles مؤامرة لقتل خمسة أشخاص عشوائيين
    Eine Verschwörung, um fünf beliebige Menschen zu töten? Open Subtitles مؤامرة لقتل خمسة أشخاص عشوائيين
    Man kann nicht einfach jemanden, der einem wichtig ist, durch eine beliebige andere Person ersetzen. Open Subtitles لايمكنك أن تستبدل شخص تهتم لأمره بشخص آخر عشوائي
    Einen ähnlichen Effekt haben beliebige Klangabschnitte. TED التأثير نفسه يحصل أيضا مع سلسلة عشوائية من الأصوات.
    Jetzt hast du beliebige Figuren, die Ausflüchte für dein Leben machen. Open Subtitles الآن تحظى بشخصيات عشوائية .تخلق أعذار كثيرة لأجل حياتك
    -Hey, beliebige Frage. Open Subtitles اهلاً .. سؤال عشوائي ..
    - Im Prinzip ist das eine beliebige Wahl. Open Subtitles إنه اختيار عشوائي بالأساس كلا
    Die Deutschen müssen 5 beliebige Buchstaben an den Anfang stellen. Open Subtitles الألمان مأمورون بأن يختاروا خمسة أحرف عشوائية في بداية كل رسالة
    Sheldon, du weist Dingen lediglich beliebige Zahlen aufgrund deiner Meinung zu. Open Subtitles شيلدون، أنت فقط تمنح أرقاماً عشوائية للأشياء وفقاً لرأيك.
    Es gibt verborgene Buchstaben, beliebige Zahlen, Teile von Karten. Open Subtitles هُناك حروف مخفية ، أرقام عشوائية قطع خريطة
    die man teilen kann, um zusätzliche DNS-Sequenzen einzufügen. Und dadurch wird es dem Virus möglich, beliebige Proteinstrukturen hervor zu bringen. TED يمكن أن تقوم بقطع ولصق تسلسل أحماض نووية إضافية إليه. وبالقيام بذلك، يسمح للفيروس بأن يعبر عن تسلسلات بروتينية عشوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more