Hier ein Bild des Hubble-Teleskops, aufgenommen auf dem Rückweg des Shuttles Atlantis, dem letzten bemannten Flug zum Hubble. | TED | هذه صورة، صورة لتلسكوب الفضاء هابل بواسطة المكوك اتلانتيس عندما كان مغادراً بعد رحلات الفضاء البشرية الأخيرة لهابل |
Inzwischen wächst die zweite Generation heran, die keinen Fortschritt in der bemannten Raumfahrt erlebt. Wir fallen eigentlich sogar zurück. | TED | نحن الان ندخل في جيل ثان من عدم التطور بالامور التي تخص رحلات الانسان الفضائيه, لقد تراجع تطورنا |
Ich sage auch voraus, das die Investitionen, die in diese Sache fließen werden, in etwa bei der Hälfte dessen liegen werden, was die US-Steuerzahler für die bemannten Raumfahrzeuge der NASA ausgeben. | TED | أتوقع أيضاً, أن الاستثمار الذي سيتدفق إلى هذا المجال سيصبح قرابة نصف ما يؤديه دافع الضرائب الأمريكي ينفق على أعمال رحلات الفضاء المأهولة لوكالة الفضاء ناسا. |
Ich sollte für einen Haufen Geld die Kontrolle über einen bemannten Flieger übernehmen. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد طلب مني أن تأخذ السيطرة على الطائرات المأهولة. وقد عرضت مبلغا من المال للقيام بذلك. |
Das Land wartet seit vielen Monaten, nach zahlreichen gescheiterten unbemannten Atlas-Raketentests und zehn anberaumten bemannten Anläufen, die wegen verschiedener Probleme mit der Mechanik oder am System abgesagt wurden. | Open Subtitles | انتظرت البلاد أشهراً عديدة، خلال العديد من تجارب الصواريخ عير المأهولة الفاشلة. ثم جدولت مهاماً مأهولة، تم إلغاؤها لتعيقدات ميكانيكية وتنظيمية متعددة. |