"bemannten" - Translation from German to Arabic

    • رحلات
        
    • المأهولة
        
    Hier ein Bild des Hubble-Teleskops, aufgenommen auf dem Rückweg des Shuttles Atlantis, dem letzten bemannten Flug zum Hubble. TED هذه صورة، صورة لتلسكوب الفضاء هابل بواسطة المكوك اتلانتيس عندما كان مغادراً بعد رحلات الفضاء البشرية الأخيرة لهابل
    Inzwischen wächst die zweite Generation heran, die keinen Fortschritt in der bemannten Raumfahrt erlebt. Wir fallen eigentlich sogar zurück. TED نحن الان ندخل في جيل ثان من عدم التطور بالامور التي تخص رحلات الانسان الفضائيه, لقد تراجع تطورنا
    Ich sage auch voraus, das die Investitionen, die in diese Sache fließen werden, in etwa bei der Hälfte dessen liegen werden, was die US-Steuerzahler für die bemannten Raumfahrzeuge der NASA ausgeben. TED أتوقع أيضاً, أن الاستثمار الذي سيتدفق إلى هذا المجال سيصبح قرابة نصف ما يؤديه دافع الضرائب الأمريكي ينفق على أعمال رحلات الفضاء المأهولة لوكالة الفضاء ناسا.
    Ich sollte für einen Haufen Geld die Kontrolle über einen bemannten Flieger übernehmen. Open Subtitles لماذا؟ لقد طلب مني أن تأخذ السيطرة على الطائرات المأهولة. وقد عرضت مبلغا من المال للقيام بذلك.
    Das Land wartet seit vielen Monaten, nach zahlreichen gescheiterten unbemannten Atlas-Raketentests und zehn anberaumten bemannten Anläufen, die wegen verschiedener Probleme mit der Mechanik oder am System abgesagt wurden. Open Subtitles انتظرت البلاد أشهراً عديدة، خلال العديد من تجارب الصواريخ عير المأهولة الفاشلة. ثم جدولت مهاماً مأهولة، تم إلغاؤها لتعيقدات ميكانيكية وتنظيمية متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more