Ich berate mich mit meinem Partner. Sind sie gut? | Open Subtitles | دعني أتشاور مع شريكي أكل شيء على ما يرام؟ |
Ich berate ihn von Zeit zu Zeit bei Fällen mit Jugendlichen. -Darf ich eintreten? | Open Subtitles | أرسلني النقيب (جونز)، أتشاور معه من حين لآخر في قضايا الأحداث، أتسمحين لي بالدخول؟ |
Also, ich berate einen Mann mit einer Mitralklappeninsuffizienz. | Open Subtitles | حسنا، لدي استشارة لرجل يعاني ارتخاءً في الصمام التاجي. |
Ich berate in diesem Fall. | Open Subtitles | انا استشارية في هذه الحالة |
Ich berate lediglich meinen Sohn, bis er alt genug ist, um selbst eine Hand zu wählen. | Open Subtitles | أنا فقط أنصح إبنى حتى يبلغ السن ويختار "يداً" بنفسه |
Was wirst du tun, während ich die Polizei berate? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بينما أنا مستشارة الشرطة ؟ |
Ich berate die Jungs ab und zu. | Open Subtitles | أنا أمر بين فترة و أخرى للتشاور |
Entschuldigen Sie mich. Ich berate mich mit meiner Kollegin. Was denkst du? | Open Subtitles | المعذرة بينما أستشير زميلتي ما رأيك ؟ |
- Und ich berate bei dem Deal. | Open Subtitles | وأنا أتشاور حول الصفقة. |
Vielleicht lernen Sie etwas dabei, während ich mich mit Dr. Hunt über unsere Richtung der Behandlung berate. | Open Subtitles | ...فلربّما يعلّمُكِ ذلك شيئاً {\pos(194,215)}بينما أتشاور مع د. (هنت) بشأن طريقةِ العلاج |
Ich berate das Brampton Auktionshaus. | Open Subtitles | إنني أتشاور مع دار مزاد (برامتون) |
Für mich sind Sie ein Mandant... ich berate Sie und alles, was Sie sagten... fällt unter die anwaltliche Schweigepflicht. | Open Subtitles | لدرجة أني قلق عليك أنت عميلي وهذه استشارة وكل شئ قلته لي سيبقى خاصاً |
Wenn Sie Zeit für einen Drink haben, berate ich Sie. | Open Subtitles | حسنا ً، أن لم يكن لديكما شيء فأنا ادعوكما للانضمام معي للشرب وأستطيع أن أعطي لكما استشارة سريعة بخصوص ذلك |
Ich berate die Markridge-Gruppe, ihr Impfungsprojekt. | Open Subtitles | أنا اعمل استشارية لشركة (ماركريدج) فى مشروع التلقيح الخاص بهم |
Ich berate den König hinsichtlich unserer derzeitigen Zwangslage. | Open Subtitles | إنني أنصح الملك في مأزقنا الحاليّ |
Ich berate den König zu unserem momentanen Dilemma. | Open Subtitles | أنصح الملك بخصوص مأزقنا الحاليّ. |
Ich berate oben bei BBDL. | Open Subtitles | BBDL أنا مستشارة فوق في شركة. |
Ich berate, äh... | Open Subtitles | أنا مستشارة... |
Ich berate mit dem Kabinett, wie wir an die Öffentlichkeit gehen. | Open Subtitles | -عليّ الذهاب للتشاور مع مجلس الوزراء . {\pos(192,230)} علينا أن نقرر كيف ومتى نعلن هذا الأمر. |
Ich berate mich mit dem Gouverneur. | Open Subtitles | دعني أستشير الحاكم فقط لحظة |