"bereitstellen kann" - Translation from German to Arabic
-
تقديمها
Den Vereinten Nationen kommen in zunehmendem Maße die Ideen, der Sachverstand und die Ressourcen zugute, die der Privatsektor bereitstellen kann. | UN | فالأمم المتحدة تستفيد بصورة متزايدة من الأفكار والخبرة الفنية والموارد التي يستطيع القطاع الخاص تقديمها. |
Diese Dienste könnten insbesondere für kleinere Einrichtungen von Nutzen sein, die nicht auf ein so breites Spektrum von Aufsichtskompetenzen zurückgreifen können, wie sie das AIAD bereitstellen kann. | UN | وستستفيد من تلك الخدمات بشكل خاص الكيانات الصغيرة التي قد لا يتاح لها الوصول إلى المجموعة الكبيرة من المهارات الرقابية التي يمكن للمكتب تقديمها. |