"berenson" - Translation from German to Arabic

    • بيرينسون
        
    • برينسون
        
    • بارنسون
        
    • بارينسون
        
    Meinen Sie, Sie könnten Saul Berenson sagen, wie viel besser es mir geht? Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي
    Wie kommen Sie darauf, dass ich mit Saul Berenson in Kontakt stehe? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟
    Das ist immer noch Mr. Berenson. Open Subtitles لا تزال يكون هذا السيد بيرينسون.
    Wusste Saul Berenson bei seiner Aussage davon? Open Subtitles هل كان سول برينسون يعلم عندما قدم شهادته أمام لجنة مجلس الشيوخ ؟
    Von Saul Berenson. Er sagte, Sie wüssten, was damit zu tun sei. Open Subtitles (من (صول برينسون قال أنك ستعلمين ما تفعلينه بها
    Saul Berenson hat gerade angerufen. Es geht los. Open Subtitles (سول بارنسون) إتصّل للتو، نحنُ معهُ الآن.
    Dieser Mann, Saul Berenson, Chef der CIA, wird uns unsere Brüder zurückbringen. Open Subtitles هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    Mr. Berenson wurde in einem vom ISI kontrolliertem Gebiet wie diesem entführt. Open Subtitles السيد (بيرينسون) خُطف من منطقة تسيطر عليها الاستخبارات الباكستانية تماما كهذه
    Bis dahin spreche ich das gemeinsame juristische und physische Sorgerecht über Sophie Christina Novack Holly Berenson und Eric Messer zu. Open Subtitles وبموجبهذافأننىأسمحبوصاية... .. "صوفى كريستينا نوفاك " الى " هولي بيرينسون " و " أيريك ميسير "
    Saul Berenson hat redigierte Unterlagen gefunden, welche auf die Mission hinweisen. Open Subtitles (سول بيرينسون) وجد مستند منقح يشير إلى تلك العملية.
    Deine riesige Warnung, was für eine scheißgefährliche Person Saul Berenson ist. Open Subtitles أستحذّر الجميع من مدى خطورة (سول بيرينسون
    Mr. Berenson? Sloane Nelson. Ich gehöre zum Verteidigungsministerium. Open Subtitles (سيد (بيرينسون)، أنا (سلون نيلسون من وزارة الدفاع
    Dem General zum Gefallen habe ich einer Unterhaltung zugestimmt, Mr. Berenson, keinem Verhör. Open Subtitles كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب
    Saul Berenson ist auf dem Weg zurück in die Botschaft. Open Subtitles (صول بيرينسون) الآن في طريقه إلى السفارة
    Saul Berenson schmuggelte einen USB-Stick aus dem Gebäude und traf sich dann mit Otto Düring in seinem Club. Open Subtitles (صول برينسون) هرّب وحدة تخزين من المحطة ثم التقى (أوتو دورينغ) في ناديه
    Saul Berenson schmuggelte einen USB-Stick aus dem Gebäude und traf sich dann mit Otto Düring. Open Subtitles (صول برينسون) هرّب وحدة تخزين من المحطة ثمّ التقى (أوتو دورينغ)
    - Mr. Berenson, hier ist Otto Düring. Open Subtitles سيد (برينسون)، هذا أنا أوتو دورينغ) يتحدث)
    Mr. Berenson, wir sind auf jemanden gestoßen, der eventuell Informationen über den Anschlag hat. Open Subtitles سيد (برينسون)، صادفنا شخصا قد تكون له معلومات عن الهجوم
    - Mr. Berenson, Sie haben mir versichert, dass Faisal Marwan anständig und mit Respekt behandelt wird. Open Subtitles مرحبا سيد (برينسون)، لقد أكدت لي أن (فيصل مروان) سيلقى معاملة عادلة ومحترمة
    Nun, dann... Nehme ich an, dass ich Ihr Timing in Frage stelle, Mr. Berenson.. Open Subtitles إذاً، أظنّ أنّي أشكك في توقيتك، سيّد (بارنسون)
    Saul Berenson ruft schon den ganzen Nachmittag an. Open Subtitles (سول بارنسون) كان يتصلُ طوال المساء.
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Sir, aber Saul Berenson wartet draußen. Open Subtitles آسفة على المقاطعة سيّدي (لكن وصل (سول بارينسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more