"berkeley –" - Translation from German to Arabic

    • بيركلي
        
    Wir wenden Pilotstudien zum Integrierten Lernen an einigen Universitäten und Oberschulen weltweit an, von der Tsinghua-Universität in China über die Nationaluniversität der Mongolei, bis zu Berkeley in Kalifornien -- auf der ganzen Welt. TED فنحن نقوم بتطبيق تلك الأساليب المدمجة للتعليم في عدة جامعات والمدارس الثانوية حول العالم من تشينغوا في الصين الى الجامعة الوطنية في منغوليا الى جامعه بيركلي كاليفورنيا في جميع أنحاء العالم.
    Als Deist war Berkeley der Meinung, dass die ultimative Natur der Realität Gott ist, und so weiter, dahin muss ich ihm nicht folgen. Es unterscheidet sich also ziemlich von Berkeley. TED بيركلي كان متدينا وقد فكر بذلك وإعتقد إن مطلق الواقع في الطبيعة هو الله وأنا لا أحتاج الى السير في طريق بيركلي لذا فإنه يختلف قليلا عن بيركلي
    Wir reisten mit Ingenieuren des MIT und der UC Berkeley hin. TED كنا هناك مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومهندسي جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Wir sind vor kurzem dafür eingetreten, dass Ann Coulter in der Lage sein muss, in Berkeley zu sprechen und dass Milo freie Rederechte hat. TED فقد أخذنا مؤخرًا موقفًا لتوضيح سبب حاجة آن كولتر لإلقاء كلمة في بيركلي. ولماذا ميلو لدية حق حرية التعبير.
    Ausgehend von der einfachsten in der Natur vorkommenden Form, einer einzelnen Verzweigung, hat mein Ingenieurskollege Ron Fearing von der Universität Berkeley die erste synthetische Version hergestellt. TED من أبسط نسخة في الطبيعة، فرع واحد معاوني الهندسي، رون فيرنج، في بيركلي صنع أول نسخة اصطناعية
    Dies ist ein Graffiti in meiner ehemaligen Heimat in Berkeley, Kalifornien, wo ich in meiner Doktorarbeit untersuchte warum wir in Spielen besser sind als im echten Leben. TED هذه قصاصة من حارتي القديمة في بيركلي كاليفورنيا حيث حضرت للدكتوراة عن سبب تفوقنا في الألعاب عوضا عن حياتنا الحقيقية
    Sie ist Professorin in Berkeley. Open Subtitles إنها أستاذة كبيرة ودائمة في جامعة، بيركلي
    Die Polizei hat seinen Wagen am Berkeley Square Bahnhof sichergestellt. Open Subtitles البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي
    Polizei wiederhergestellt sein Auto in Berkeley Station Square . Open Subtitles البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي
    Sie ging nach Berkeley, um eine Ausbildung zu machen. Open Subtitles ذهبت إلى جامعة بيركلي للحصول على التعليم
    Hat schon eine Zusage von Berkeley. Open Subtitles ولو كان مرض الايدز سينتقل سيكون هو السـبب هو سينتقل الى جامعة بيركلي هذه السنة
    Ich will nach Berkeley. Open Subtitles انسـيت اني سـألتحق بجامعة بيركلي السـنة القادمة
    Ich fing mit meiner Doktorarbeit in Berkeley an, in angewandter Mathematik, aber dann... Open Subtitles لقد بدأت رساله الدكتوراه في جامعه بيركلي تخصص الرياضيات التطبيقيه
    Wir bei Berkeley Bionics nennen diese Roboter Exoskelette. TED نحن في شركة " بيركلي بيونيكس " لدينا هذا .. يمكنكم ان تدعوا هذا الاختراع ب " الهيكل الخارجي "
    Und hier ist noch eines der Dinge, die ich interessant finde. Ich habe einen Freund an der Uni Berkeley, der sich mit Risikoanalyse beschäftigt. TED وأحد الأشياء المشوقة حسب رأيي, هي بأن لدي صديق في جامعة "بيركلي" والذي يقوم بتحليلات المخاطر.
    insgesamt sind es über 3 000 -- darunter Rektoren, Vizerektoren, Professoren und wissenschaftliche Betreuer von Spitzenuniversitäten wie der New York University, aus Yale, Berkeley und Oxford, die unseren Studierenden helfen wollen. TED أكثر من 3000 منهم بما فيهم مدراء الجامعات و نوابهم الأساتذة الجامعيين و المرشدين الأكاديميين من أفضل الجامعات كجامعة نيويورك و ييل و بيركلي و أوكسفورد ساهموا معنا لمساعدة طلابنا.
    In meiner Fantasie waren es elegante Russinnen, aber Vierjährige, na ja -- in Berkeley, Kalifornien, nimmt man, was man kriegt. TED في عالم الخيالي، كُنَ نساء روسيات جميلات، لكن كما تعرفون ، أنهم في الرابعة تاخذ ما تستطيع الحصول عليه من بيركلي كاليفورنيا.
    Zum Beispiel zu mir nach Hause in Berkeley. TED وسأحصل على واحد في البيت في بيركلي.
    Neulich schickte mir ein Kollege aus Berkeley, Gibor Basri, eine E-Mail mit einem sehr interessanten Spektrum und fragte: "Kannst du dir das mal anschauen?" TED ذلك اليوم, زميلي من بيركلي غيبور بِسري, أرسل إلى إلكترونيًا طيف مثير للإهتمام وسألني: " هل لك ان تنظر إلى هذا؟"
    BERKELEY – Es ist momentan schwierig, über die Wirtschaftspolitik der USA zu schreiben. Keiner weiß, ob der Stolperdraht der Schuldengrenze überwunden wird, oder was passiert, wenn dies nicht gelingt. News-Commentary بيركلي ـ من الصعب للغاية أن أكتب الآن عن الاقتصاد السياسي الأميركي. فلا أحد يدري ما إذا كان من الممكن التهرب من فخ سقف الدين؛ وإذا كان ممكناً فكيف؛ أو ماذا قد يحدث لو لم يكن ممكنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more