"berufungen" - Translation from German to Arabic

    • الاستئناف
        
    • استئناف
        
    Die Berufungskammer entscheidet über Berufungen des von der Hauptverfahrenskammer Verurteilten oder des Anklägers, die aus folgenden Gründen eingelegt werden: UN 1 - تنظر دائرة الاستئناف في الاستئنافات المقدمة ممن أدانتهم الدائرة الابتدائية أو من المدعي العام على أساس ما يلي:
    d) die Gründe für Berufungen vor dem Berufungsgericht der Vereinten Nationen; UN (د) مسوغات الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    Dann sind da noch die Berufungen. Open Subtitles و من ثم هناك جلسات الاستئناف
    Ja, aber der Kongress hat eine Begrenzung für Berufungen gegen die Todesstrafe angeordnet. Open Subtitles نعم، لكنَ الكونغرِس وضعَ العديد من القيود على استئناف حُكم الإعدام
    Verbote, Berufungen... Open Subtitles محاكم, و جلسات استئناف
    Keine Berufungen. Open Subtitles بدون اي طلبات استئناف
    Nach sieben Jahren mit Berufungen. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الاستئناف
    Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda hat auf die Verwirklichung der Ziele hingearbeitet, die in Resolution 1503 (2003) verankert sind, worin der Rat ihn nachdrücklich aufforderte, die Ermittlungen bis 2004, die Gerichtsverfahren bis 2008 und die Berufungen bis 2010 abzuschließen. UN 215 - عملت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على تحقيق الأهداف التي حددها مجلس الأمن في قراره 1503 (2003)، الذي يحث فيه المجلس المحكمة على الانتهاء من تحقيقاتها بحلول عام 2004، وإتمام المحاكم الابتدائية بحلول عام 2008، ومحاكم الاستئناف بنهاية عام 2010.
    Unterdessen verwarf die Berufungskammer im April 2003 die von Zdravko Mucić, einem bosnischen Kroaten, und von Hazim Delić und Esad Landzo, zwei bosnischen Muslimen, eingelegten Berufungen und bestätigte die gegen sie verhängten Urteile wegen Mordes, Folter und unmenschlicher Behandlung, die sie in ihrer Zeit als Bedienstete im Gefangenenlager Čelebići im Zentrum Bosnien und Herzegowinas begangen hatten. UN وفي الوقت نفسه، ففي نيسان/أبريل 2003 رفضت دائرة الاستئناف الطعون المقدمة من جانب زيدرافكو موسيتـش وهو كرواتي بوسنوي وحازم ديليتش وأسـد لانـدزو وكلاهما من مسلمـي البوسنة وأكدت الأحكام الصادرة ضدهم بتهمة القتل والتعذيب والمعاملة غير الإنسانية المرتكبة عندما كانوا من الأفراد العاملين في معسكر سجـن سيليبيتشـي في وسـط البوسنة والهرسك.
    - Haben Sie weitere Berufungen in der Hand. Open Subtitles لديك طلب استئناف آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more