"beschlieȣ t" - Translation from German to Arabic

    • تقرر
        
    • يقرر
        
    • وتقرر
        
    • ويقرر
        
    24. beschlieȣt, ihre Behandlung dieser Frage auf ihrer vierundsechzigsten Tagung unter dem Punkt „Förderung der Frau“ fortzusetzen. UN 24 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ”النهوض بالمرأة“.
    8. beschlieȣt, den vorgeschlagenen Rahmen für die Rechenschaftslegung nicht zu billigen; UN 8 - تقرر عدم تأييد إطار المساءلة المقترح؛
    1. beschlieȣt, den 22. April zum Internationalen Tag der Mutter Erde zu bestimmen; UN 1 - تقرر اعتبار يوم 22 نيسان/أبريل اليوم الدولي لأمنا الأرض؛
    9. beschlieȣt, das Mandat der MINURSO bis zum 30. April 2010 zu verlängern; UN 9 - يقرر تمديد ولايـــة بعثـــة الأمم المتحدة للاستفتاء فــي الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2010؛
    1. beschlieȣt, das derzeitige Mandat der UNIFIL bis zum 31. August 2010 zu verlängern; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    15. nimmt Kenntnis von der bestehenden Praxis des informellen Austauschs von Beraterberichten und beschlieȣt, dass der Generalsekretär diese Praxis fortsetzt, bis ein Beschluss über den in Ziffer 13 genannten Bericht gefasst ist; UN 15 - تلاحظ الممارسة القائمة المتمثلة في تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين بشكل غير رسمي، وتقرر أن يواصل الأمين العام هذه الممارسة، ريثما يصدر قرار بشأن التقرير المذكور في الفقرة 13 أعلاه؛
    6. bekundet der UNFICYP seine volle Unterstützung und beschlieȣt, ihr Mandat um einen weiteren, am 15. Dezember 2009 endenden Zeitraum zu verlängern; UN 6 - يعرب عن تأييده التام لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    beschlieȣt, dem dieser Resolution als Anlage beigefügten Ergebnis der Konferenz über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung zuzustimmen. UN تقرر تأييد الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، المرفقة بهذا القرار.
    88. beschlieȣt, den Punkt „Informationsfragen“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer vierundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 88 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ”المسائل المتصلة بالإعلام“.
    22. beschlieȣt, den Punkt „Die konfliktfördernde Rolle von Diamanten“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer vierundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ”دور الماس في تأجيج النزاع“.
    2. beschlieȣt, dass der Sonderausschuss seine nächste Tagung vom 17. bis 25. Fe-bruar 2009 abhalten wird; UN 2 - تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 17 إلى 25 شباط/فبرايـر 2009؛
    17. beschlieȣt, den Punkt „Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer vierundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ”تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة“.
    11. beschlieȣt, den Punkt „Finanzierung des hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur“ auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung weiter zu behandeln. UN 11 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض أثناء دورتها الثالثة والستين البند المعنون ”تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور“.
    1. beschlieȣt, dass die Konferenz über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung UN 1 - تقرر فيما يتعلق بالمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية:
    177. beschlieȣt, den Punkt „Ozeane und Seerecht“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer vierundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 177 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند المعنون ”المحيطات وقانون البحار“.
    8. beschlieȣt, das Mandat der Mission der Vereinten Nationen um einen weiteren, am 15. Juni 2009 endenden Zeitraum zu verlängern; UN 8 - يقرر أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لفترة جديدة تنتهي في 15 حزيران/ يونيه 2009؛
    3. beschlieȣt, das Mandat der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung um einen Zeitraum von sechs Monaten, das heiȣt bis zum 31. Dezember 2009, zu verlängern; UN 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    8. beschlieȣt, Artikel 13 Absatz 3 des Statuts des Gerichtshofs gemäȣ der Anlage zu dieser Resolution zu ändern; UN 8 - يقرر تعديل الفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛
    1. beschlieȣt, das Mandat der UNMIS bis zum 30. April 2010 zu verlängern, mit der Absicht, es nach Bedarf um weitere Zeiträume zu verlängern; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 30 نيسان/أبريل 2010، بنية تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء؛
    4. bekräftigt die zentrale Rolle, die dem Informationsausschuss bei der Informationspolitik und der Informationstätigkeit der Vereinten Nationen, so auch bei der Festlegung der Prioritäten für diese Tätigkeit, zukommt, und beschlieȣt, dass die Empfehlungen betreffend das Arbeitsprogramm der Hauptabteilung Presse und Information so weit wie möglich vom Informationsausschuss ausgehen und dort behandelt werden sollen; UN 4 - تعيد تأكيد الدور المحوري للجنة الإعلام في سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، بما في ذلك تحديد أولويات تلك الأنشطة، وتقرر أن تنبثق التوصيات المتعلقة ببرنامج إدارة شؤون الإعلام، قدر الإمكان، من لجنة الإعلام، وأن تنظر فيها اللجنة؛
    16. schlieȣt sich der Empfehlung in den Ziffern 46 und 61 des Berichts des Generalsekretärs vom 8. Januar 2009 (S/2009/21) an und beschlieȣt, die Zahl des genehmigten Militärpersonals von 8115 auf 7450 zu senken; UN 16 - يؤيد التوصية الواردة في الفقرتين 46 و 61 من تقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)، ويقرر تخفيض القوام المأذون به للقوات العسكرية من 115 8 إلى 450 7 فردا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more