"beschreibungen" - Translation from German to Arabic

    • وصف
        
    • أوصاف
        
    • مواصفات
        
    • المواصفات
        
    • اوصاف
        
    • الأوصاف
        
    Dann haben Sie Beschreibungen nach Körperteilen. Es ist in der Leber, in der Brust, in der Prostata. TED ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا
    Sicher kann man bessere Beschreibungen bekommen. Open Subtitles بالتأكيد هناك وصف أفضل يمكن أن نحصل علية
    Ich hab Beschreibungen über eine antike Kirchenglocke in eurem Familienbesitz gefunden. Open Subtitles وجدت بعض أوصاف جرس كنيسة قديم في السجل العقاري لأسرتكما.
    Ich erschuf seine Strecke von der Beschreibungen, dann wiederholte ich den Unfall Open Subtitles أنا أعدت رسم مساره من أوصاف المدونين للحادث ثم قمت برسم الحادث
    Er sieht aus, wie die Außerirdischen in den Beschreibungen von Roswell. Open Subtitles هذا يشبة بالضبط مواصفات الكائنات الغريبة التى شوهدت على الأرض فى روزويل
    Wir nehmen an, dass der Mann Dr. Zirvis war... ..und die Frau stimmt mit seinen Beschreibungen der Besucherin überein. Open Subtitles تعرفنا على ذكر و تنطبق علية صفات دكتور ذيفريس و المرأة تنطبق عليها المواصفات القليلة التي كان قد تركها عن تلك الزائرة .
    Ein Page hat sechs Beschreibungen des Mannes gegeben. Open Subtitles وقد اعطانا بواب الفندق ستة اوصاف للرجل الذى اعطاها له
    In den 7 Monaten sah ich kein Anzeichen einer Zivilisation, die Marco Polos Beschreibungen nahe kommen würde. Open Subtitles ، بعد سبعة أشهر لم أر أية علامة للحضارة تطابق وصف ماركو بولو
    Stammbaum und Historie der Großen Geschlechter aus den Sieben Königslanden, mit Beschreibungen zahlreicher Hoher Lords und Edler Ladys samt deren Kindern. Open Subtitles التاريخ والأنساب للعائلات العظمي في الممالك السبعة مع وصف للعديد من كبار اللوردات
    Beschreibungen habt ihr per E-Mail erhalten. Open Subtitles وصف الحلقات الدراسية قد تم إرسالها لكم بالبريد الإلكتروني
    Es gibt Augenzeugen, aber Beschreibungen wurden noch nicht veröffentlicht. Open Subtitles الشرطة لديها الشاهد العين، ولكن لا يوجد وصف لقد تم الافراج مرتكبي اعتبارا من بعد.
    Sie enthalten Beschreibungen der Waffen... und Listen von Privateigentum. Open Subtitles سوف تحتوي على وصف الاسلحة وقوائم ملاكها
    Alles läuft in geregelten Bahnen, ohne nutzlose Beschreibungen! Open Subtitles كل شيء يجري في نظام دون وصف لا داعي له
    Gäbe es nur Beschreibungen der Fehler der anderen Jägerinnen, könnte ich meinen Fehler verstehen und ihn vermeiden. Open Subtitles إذا كان هناك أوصاف جيدة للسبب وراء قتل المبيدات الأخريات ربما سيساعدني ذلك علي فهم الخطأ وسيمنعي من تكرار حدوثه مرة أخري
    Er gab variierende Beschreibungen des Straßenräubers zu Protokoll. Open Subtitles أعطى أوصاف خاطئة عنمن اعتي عليه للشرطة
    Beschreibungen der Täter passen in allen drei, und auch, dass sie nur verschreibungspflichtige Pillen nahmen. Open Subtitles مواصفات المجرمين متطابقة في الحالات الثلاث، وكما أنهم أخذوا فقط أقراصاً موصوفة
    Sie entsprechen den Beschreibungen der drei Täter. Open Subtitles إنهم يطابقون مواصفات المجرمين الثلاث
    Sara lässt uns Beschreibungen der Lanze suchen, die uns helfen können. Open Subtitles طلبت (سارة) منا أن نجد أي مواصفات مادية عن الرمح قد تساعدنا في إيجاده.
    - Die Beschreibungen passen nicht. Open Subtitles صدقنى سيدى المواصفات مختلفة.
    Wenn die Beschreibungen stimmen, ist das ein zweites Fort Knox. Open Subtitles وإذا كانت هذه المواصفات دقيقة، فالمكان شيد كحصن (نوكس)
    Ich brauche die Beschreibungen von jedem und allen CIs, die Sie im Außeneinsatz haben. Open Subtitles من المواصفات التي يمكن أن .......
    Das ist Fiktion! Die Leser lieben Beschreibungen. Open Subtitles انها اوصاف تعبر عن الحب ياحبيبتي
    Dann haben Sie einige anatomische Beschreibungen. Dann kommt der CT-Scan. In der Leber findet sich eine 3 cm große Geschwulst. TED وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more