"beschuldigen" - Translation from German to Arabic

    • لوم
        
    • اتهام
        
    • باللوم
        
    • تتهم
        
    • إتهام
        
    • لومي
        
    • نتهم
        
    • تلوم
        
    • اللوم
        
    • يلومون
        
    • نلومك
        
    • شواغلها
        
    • اتهامك
        
    • الاتهام
        
    • ألوم
        
    Da sind Dinge drin, die dir helfen können, die Opfer zu beschuldigen. Open Subtitles هناك بعض الأمور فيه التي يمكن أن تساعدك على لوم الضحايا
    Das Letzte, was wir wollen, ist Ihren Mandanten am Abend seiner Nobelpreisrede zu beschuldigen. Open Subtitles آخر شيء نريد أن نفعله هو اتهام عميلك قبل خطاب احتفاله بجائزة نوبل
    Ansonsten würde ich möglicherweise nach einem Grund suchen, dich zu beschuldigen. Open Subtitles من ناحية أخرى على الأغلب كنت أبحث عن سبب لألقي باللوم عليك
    Sie beschuldigen ja jeden. Mit Absicht. Open Subtitles يعني في الواقع، كان يبدو أن تتهم الجميع مع سبب , سيدي العقيد
    Jeder Depp kann andere beschuldigen, aber das ist kein Beweis. Open Subtitles أي غبي يمكنه توجيه إصباع إتهام لكن هذا ليس دليلاَ
    Ihre Überreaktion auf das Niederstechen... dient dazu mich zu beschuldigen, auch wenn Sie sich von mir angezogen fühlen. Open Subtitles مبالغتك برد الفعل على طعنك هي لومي بينما انت منجذب إلي
    Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen. Open Subtitles المحلّفون سيسعدهم ان يسمعونا ونحن نتهم بعضنا البعض
    Eure Hoheit kann beschuldigen, wen er will. Open Subtitles أنها من ميزة جلالتك أن تلوم أي شخص تختاره
    Vielleicht sollten wir aufhören, uns selbst zu beschuldigen und anfangen, uns um die zu sorgen! Open Subtitles ربما حان الوقت لنكف عن لوم بعضنا و نبدأ في الاهتمام بمواجهتهم.
    Du kannst natürlich alle beschuldigen, aber am Ende wird nie etwas funktionieren, wenn du keine Verantwortung für dich selbst übernimmst, Open Subtitles يمكنك لوم الجميع ولكن في النهاية الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك لن ينجح اي من هذا
    Es ist Unrecht einen toten Cop zu beschuldigen und einer Witwe ihr Recht zu verweigern. Open Subtitles لا يليق اتهام شرطي ميت وسرق حقوق الارملة
    Er wird Niemanden beschuldigen, bis er den Beweis hat. Open Subtitles لن يوجه اي اتهام إلا بعد أن يحصل على هذا الدليل بين يديه
    Ich muss sie nur beschuldigen und kann dann hier rausgehen? Open Subtitles اذا ألقيت باللوم عليها، هل سأخرج من هنا؟
    Sie beschuldigen einen Beamten mit Auszeichnungen. Open Subtitles إنك تتهم ضابط حاصل على العديد من الاوسمه
    Einen schwarzen Mann eines Mordes zu beschuldigen, den er nicht begangen hat, reicht Ihnen also nicht? Open Subtitles إتهام رجل أسود بجريمة قتل لم يرتكبها ليست كافية بالنسبة إليكِ؟
    Ich habe dir die drei-Sekunden Warnung gegeben, also kannst du mich nicht beschuldigen. Open Subtitles لقد قمت بتحذيرك قبل 3 ثواني، لذلك لا تستطيع لومي.
    Wir dürfen Mrs. Deagle nicht beschuldigen. Open Subtitles بيلي، لا نستطيع أن نتهم أحدا و ليس حتى السيدة ديجل
    Dieser Pfleger hat versucht, Hannibal Lecter zu töten und Sie beschuldigen Will Graham. Open Subtitles ذلك الممرض حاول قتل هانيبال ليكتر،وأنت تلوم ويل جراهام
    Ich muss nur das Mosaik zusammenfügen... den Richtigen beschuldigen und den wahren Bösewicht ins Gefängnis bringen. Open Subtitles يجب علي فقط وصل النقاط وضع اللوم في مكانه المناسب ووضع الشر الحقيقي بعيداً للأبد
    Und beschuldigen die Banken als die Bösen, die ihnen die Hypothek gegeben hatten. TED ثم يلومون البنوك لكونهم الطرف الشرير الذي أعطاهم الرهونات.
    Geh, wir würden dich nicht beschuldigen. Open Subtitles بالطبع لا نحن لن نلومك
    Nun, ich würde ja einen anderen Ton benützen aber ich versuche dich für etwas zu beschuldigen. Open Subtitles كنت سأستخدم لهجة مختلفة لكنى احاول اتهامك بشىء ما - ! " غابى " -
    - Ja, genau, aber dann willst du mich beschuldigen. Open Subtitles نعم، بالضبط. ولكن بدلا من ذلك، تريد توجيه أصابع الاتهام في وجهي.
    Versuchte meine Mutter und meinen Ex zu beschuldigen, klappte nicht. Open Subtitles كنت ألوم أمي وزوجي السابق ولكن لايبدو أن هذا فعالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more