Ich bin mir sicher, dass sie in dem Moment auch beschwipst und verwirrt war, und wenn du ehrlich zu ihr bist, wird sie wahrscheinlich auch erleichtert sein. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنا متأكدٌّ من أنّها كانت ثملة ولم تكن تنوي القيام بذلك، وإن كنتَ ستتصرّف بصدق اتّجاهها فسترتاتح هي أيضاً. |
Sie trinkt so schnell, wie sie redet, und wird nie auch nur beschwipst. | Open Subtitles | إنها تشرب بنفس سرعة تحدثها ولا تبدو ثملة البتة. |
Und ich war ein bisschen einsam und ein bisschen beschwipst, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | و كنت وحيدة بعض الشيء و ثملة قليلا, لأكون صريحة |
Ich meine, ich weiß, dass du in dieser Nacht beschwipst warst, aber es ist schwer zu glauben, dass deine Erinnerung so nebelig ist, dass du vergessen hast, dass ich dich in einem Taxi nach Hause geschickt habe. | Open Subtitles | أعني ، اتذكر كونك ثملة تلك اللّيلة ، لكنِّي أجد من الصعوبة التصديق بأن ذاكرتك غير واضحة هكذا لدرحة أنّك نسيت أنِّي أرسلتك للمنزل في سيارة أجرة |
Ich hab beschwipst getanzt. | Open Subtitles | كنت ثملة قليلا وأرقص -الخطيئة حدثت |
Mike, ich bin beschwipst und auf 180. | Open Subtitles | مايك) الوقت غير مناسب) أنا ثملة قليلاً و فزعة |
Ich wollte dir gestern eigentlich schon sagen, dass ich ein bisschen beschwipst war. | Open Subtitles | إنني كنتُ ثملة قليلاً. |
Also, ich bin ein bisschen beschwipst. | Open Subtitles | أنا ثملة قليلاً |