Ich begann, mehr zu schreiben. Ich nahm an Besprechungen unseres Designteams teil. Ich steuerte mehr Ideen bei und gestaltete Szenen mit. | TED | بدأت أكتب أكثر، حضرت اجتماعات فريق التصميم، أضفت أفكارًا، وشاركت في إخراج المشاهد. |
Ich war in den vergangenen Monaten mit unseren japanischen und koreanischen Konkurrenten in mehreren Besprechungen, deren alleiniges Ziel es war, Preise festzulegen. | Open Subtitles | لقد حضرت عدة اجتماعات مع منافسينا اليابانيين والكوريين خلال الشهرين الأخيرين كان هدفها الوحيد تثبيت الأسعار |
Sie schreiben SMS und besuchen Facebook während der Schulstunde, während Vorträgen, tatsächlich während aller Besprechungen. | TED | يراسلون ويتسوقون ويدخلون للفيسبوك خلال الحصص الدراسية وخلال العروض، وفي الحقيقة خلال كل الاجتماعات. |
Und diese Besprechungen hatten denselben Effekt und dauerten nicht einmal zwanzig Minuten. | TED | و كان لهذه الاجتماعات تأثير حين تدوم أقل من 20 دقيقة. |
Menschen verbringen ihre Zeit in Besprechungen, sie schreiben Berichte, die sie aufbauen, rückbauen und umbauen. | TED | فيقضي الناس وقتهم في الإجتماعات وفي كتابة التقارير الملزمين بها، وتسلم أخرى والرد عليها... |
Eine Schlüsselerkenntnis, die wir über Besprechungen gewonnen haben ist, dass man sie gern nacheinander packt, so dass sie den Tagesablauf stören. | TED | فكرة جوهرية مهمة تعلمناها عن الإجتماعات هي تجميع الناس واحداً تلو الآخر، يعطّل اليوم. |
Ich will, dass er bei meinen Besprechungen dabei ist, um von Männern mit Erfahrung zu lernen. | Open Subtitles | أريده أن يحضر إجتماعاتي ليتعلم ممن لديهم خبرة |
Makeup-Leute haben Besprechungen. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون بالتجميل لديهم اجتماعات |
Ich habe Besprechungen. Gut. | Open Subtitles | ـ لديّ اجتماعات أخرى ـ حسناً، شكراً سيّدي |
In der Verwaltung, hauptsächlich Besprechungen und Telefonate. | Open Subtitles | إنها وظيفة إدارية في الغالب اجتماعات ومكالمات هاتفية |
Weil eine große Höhe nötig ist und es etwas Platz gibt, wurden zwei oder drei Räume unter dem Wasserturm gebaut, wo die Dorfbewohner verschiedene Besprechungen abhalten. | TED | الغاية من ارتفاع البرج هي توفير المساحة لتجهيز غرفتين أو ثلاثة أسفل برج المياه، تستخدمها القرية لعقد اجتماعات اللجان المختلفة. |
- Bei Besprechungen für das Ministerium. | Open Subtitles | في اجتماعات وزارة الدفاع هذا فقط؟ |
Ich war bei diesen Besprechungen, zu denen ich gehen sollte. | TED | ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها. |
Sehen Sie: Natürlich klafft eine Lücke zwischen dem Verhalten in den Besprechungen und dem Benehmen in der restlichen Woche, aber die Wahrheit ist, dass uns das nicht wirklich gekümmert hat. | TED | الآن، بطبيعة الحال هناك فجوة بين سلوكهم في هذه الاجتماعات وسلوكهم بقية أيام الأسبوع، ولكن الحقيقة أن ذلك لم يزعجنا. |
Besprechungen in dieser Art von Umgebungen sind optional. | TED | الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية. |
Nach Sitte des Hauses finden Besprechungen und Mahlzeiten hier statt. | Open Subtitles | ان عادتنا أن يكون كل الاجتماعات و وجبات الطعام هنا |
Du wirst auch seine Briefe schreiben, mit ihm zu Besprechungen gehen, sein Knappe bei Schlachten sein. | Open Subtitles | لكنك أيضاً ستستلم رسائله سترافقه في الإجتماعات سترافقه في المعارك |
Jahre von Besprechungen genauestens dokumentiert. | Open Subtitles | سنوات من الإجتماعات الموثقة بدقة |
Du warst bei allen Besprechungen dabei. | Open Subtitles | لقد ذهبتى لنفس الإجتماعات |
Du warst bei allen Besprechungen dabei. | Open Subtitles | لقد ذهبتى لنفس الإجتماعات |