"besser als jede" - Translation from German to Arabic

    • أفضل من أي
        
    Und sie arbeiten an der Dichte, einer neuen Dichte, wahrscheinlich momentan besser als jede andere Stadt auf der Welt. TED وهو يقومون بالتكثيف، تكثيف جديد، محتمل أنهم أفضل من أي شخص آخر على الكوكب حالياً.
    Quarz Kristalle bewahren die Zeit besser als jede andere Substanz die wir auf dem Planeten haben. Open Subtitles بلورات الكوارتز تجعل الوقت أفضل من أي مادة أخرى لدينا على الكوكب
    Ich habe das komplette Teil mit einem pinken Plastelöffel aufgegessen und es war viel besser als jede Party überhaupt hätte sein können. Open Subtitles أكلتها كلها بملعقة بلاستيكية وردية اللون، وكانت أفضل من أي حفلة قد تحصل على الإطلاق.
    Ich schreibe, wie's weitergeht. Das wird besser als jede Scheiße, die dieser Säufer schreiben könnte. Open Subtitles سأفعل ذلك، وستكون أفضل من أي هراء قد يكتبه هذا السكير
    Das ist schön und gut, aber wir haben sie gefasst und befragt und kennen sie gewiss besser als jede Datenbank. Open Subtitles حسنٌ، ذلك جيد ومدهش، ولكن نحن من إلقينا القبض عليهم وحققنا معهم، وبالتأكيد نعرفهم أفضل من أي قاعدة بيانات.
    Die angesammelten Informationen und die Überlieferungen meiner Vorfahren waren besser als jede Trost-Therapie oder alle Ratschläge, die man mir hätte geben können. TED إذ تعلمت من المعلومات التي تراكمت على مر الزمن وقراءت الرسالة التي خلفتها أجدادي كانت تلك التجربة أفضل من أي العلاج و أي عزاء أو أي نصيحة يمكن أن يقدمها لي أي من البالغين من حولي
    Tatsächlich könnte diese Art, die im Bauch einer Wespe lebt, wertvolles Sauerbier machen, besser als jede andere Art auf diesem Planeten. TED الحقيقة، هذه الفصيلة المجهرية الدقيقة التي تعيش في بطن الدبور، تستطيع صنع بيره قيمة وحامضة أفضل من أي فصيلة أخرى على هذا الكوكب.
    Dann kommt sie zu mir zurück. Das ist besser als jede Medizin. Open Subtitles ثم تكون معي و هذا أفضل من أي علاج
    Das ist besser als jede Soap Opera. Open Subtitles هذا هو أفضل من أي أوبرا الصابون.
    Du weisst das wahrscheinlich besser als jede andere. Open Subtitles قد تعلمين ذلك أفضل من أي شخص آخر
    Das weißt du doch besser als jede andere. Open Subtitles تعلمين ذلك أفضل من أي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more