"besser für alle" - Translation from German to Arabic

    • أفضل للجميع
        
    • صالح الجميع
        
    • من الأفضل للجميع
        
    Es wäre besser für alle, wenn sie auf ihren Beruf vorbereitet werden anstatt bei der Arbeit zu lernen. TED سيكون ذلك أفضل للجميع إذا تجهزوا لمهمتهم قبل أن يباشروا العمل بها بدل أن يتعلموها بعد توليهم منصبهم
    Je schneller das erledigt ist, desto besser für alle. Open Subtitles كلما أسرعنا في العمل كلما كان أفضل للجميع
    Es tut mir leid, aber ich muss das tun, so ist es besser für alle. Open Subtitles يؤسفني أن علي فعلها، لكن هذا أفضل للجميع.
    Nein. Es wäre besser für alle Beteiligten wenn Ihr Partner hier herein kommt. Open Subtitles لا , بل سيكون من صالح الجميع لو ان شريكك ظهر هنا
    Hören Sie, es wäre besser für alle Beteiligten wenn Ihre Partnerin hier herein kommt. Open Subtitles سيكون من صالح الجميع لو ان شريكتك ظهرت هنا
    Dann dachte ich, es ist besser für alle, wenn es wie ein heimliches Rendezvous wirkt. Open Subtitles ثم فكرتُ سيكون من الأفضل للجميع إذا هذا يبدو مثل الموعد السرّي.
    Je diskreter wir das behandeln, desto besser für alle. Open Subtitles الأهدأ أن نبقي هذا هذا أفضل للجميع.
    besser für alle, wenn Seth und ich uns verabschieden? Open Subtitles أفضل للجميع إذا عثرنا أنا و[ سيث ] على وسيلة نقل آخرى ؟
    Das ist besser für alle. Haben Sie verstanden? Open Subtitles ,إن هذا أفضل للجميع هل تتفهم هذا؟
    Lass mich gehen. Bitte. Das ist besser für alle. Open Subtitles دعني أذهب أرجوك , سيكون أفضل للجميع
    - Gut. Das ist besser für alle... Open Subtitles جيد، هذا أفضل للجميع
    Es ist besser für alle. Open Subtitles إنه أفضل للجميع
    - Das ist besser für alle. Open Subtitles هذا أفضل للجميع.
    besser für alle. Open Subtitles هذا أفضل للجميع
    Das ist besser für alle, glauben Sie mir. Open Subtitles هذا أفضل للجميع.
    Es ist besser für alle, wenn wir keine Namen nutzen. Open Subtitles أفضل للجميع ألا نستخدم أسماء
    Aber nach der Trennung von deiner Mom, schien ein klarer Schnitt besser für alle. Open Subtitles {\pos(190,240)}،لكن اعتبارًا بالوضع بيني وأمّك بدا في صالح الجميع أن نبدأ من جديدٍ.
    Es wäre besser für alle, wenn wir einfach weiter machen. Open Subtitles إنه في صالح الجميع إن فعلنا هذا
    besser für alle oder für dich? Open Subtitles في صالح الجميع أم صالحك؟
    Ich glaube, es wäre, wäre viel besser für alle, wenn Sie sich eine andere Anstellung suchen. Open Subtitles ...اظن انه من الأفضل... للجميع إذا استكملت مهنتك في مكان اخر
    Es ist besser für alle, dass ich nicht da bin. Open Subtitles من الأفضل للجميع ألا أذهب إلى المدرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more