"besser für sie" - Translation from German to Arabic

    • أفضل لها
        
    • أفضل لهم
        
    • من الأفضل لها
        
    • أفضل بالنسبة لك
        
    - Unterschätzen Sie sich nicht. - Und es ist besser für sie. Open Subtitles ــ براندون يا ولدي، لا تفكر في نفسك بهذه الطريقة ــ هذا أفضل لها
    Du solltest dich damit anfreunden, dass ich vielleicht besser für sie bin, als du. Open Subtitles عليكَأنتفكر... أنني قد أكون أفضل لها منك.
    Ich habe über das nachgedacht, was du sagtest, und es könnte besser für sie sein... Thatcher und Adele... endgültig. Open Subtitles كنت أفكر بما قلتِ، ربما كان هذا أفضل لهم (تاتشر) و(أديل) في النهاية
    Ich hoffe, das ist besser für sie. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا أفضل لهم.
    Es wäre besser für sie, Sie würden es tun. Open Subtitles والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها
    Ich dachte nur, dass es besser für sie wäre, sich jetzt der Realität zu stellen, bevor... Open Subtitles أنا مجرد التفكير في أنه كان أفضل بالنسبة لك لمواجهة الواقع الآن، قبل...
    Es ist besser für sie, wenn sie denkt, dass ich tot bin. Open Subtitles سيكون أفضل لها لو اعتقدت أنني ميته
    Ich glaube, das ist besser für sie. Open Subtitles سيكون أفضل لنا جميعا أفضل لها ؟
    Das ist besser für sie. Open Subtitles سيكون ذلك أفضل لها
    Ich meine, es ist besser... für sie. Open Subtitles أعني، هذا أفضل لها
    Es ist besser für sie. Open Subtitles هذا أفضل لها
    - Es ist besser für sie. Open Subtitles -هذا أفضل لهم
    Es wäre besser für sie, wenn du hier wärst. Open Subtitles من الأفضل لها أن تتواجد هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more