Das zweite Kapitel besteht aus einem komplizierten Berufungsverfahren, das "State Habeas Corpus Appeal" heißt. | TED | الجزء الثاني يتكون من اجراء قضائي معقد يعرف بـ نداء الدولة للمثول أمام القضاء |
Die Apparatur besteht aus einem großen, runden Tisch und einer Maschine. | TED | هذا الجهاز يتكون من طاولة كبيرة ودائرية وبعض الآليات. |
Was ist ein Medikament? Ein Medikament besteht aus einem kleinen Molekül: aus Wasserstoff, Kohlenstoff, Sauerstoff und Stickstoff und ein paar anderen Atomen. Alle zusammengeschustert zu einer bestimmten Form und diese Formen bestimmen, ob dieses bestimmte Medikament sein Ziel trifft. | TED | ما هو الدواء؟ الدواء يتكون من جزيئات صغيرة من الهيدروجين, الكربون, الاوكسجين, النيتروجين, وذرات اخرى كلها متراصة معا في شكل معين وهذه الاشكال هي التي تحدد في الحقيقة اذا ما كان هذه النوع من الدواء سوف يصيب هدفه |
Nun, die klassische Herangehensweise besteht aus einem Eingriff, der das Wieder-Zusammenwachsen mit dem verletzten Strang unterstützt. | TED | حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي |
Er besteht aus einem Motor im Rucksack und einem Fallschirm als Flügel. Er fliegt etwa 48 km/h schnell. | TED | وهي تتألف من موتور بالخلف وجناح كالباراشوت، وتطير حوالي 30 ميلاً في الساعة. |