"bestraft werden" - Translation from German to Arabic

    • يعاقب
        
    • تعاقب
        
    • تُعاقب
        
    • يعاقبوا
        
    • يُعاقب
        
    • تابعين لها
        
    • ومعاقبتهم
        
    • ومعاقبة مرتكبي
        
    • أعاقب
        
    • عليها عقوبة
        
    • تابعون لها
        
    • معاقبة
        
    • يعاقبا
        
    • يُعاقبوا
        
    • يُعاقَب
        
    Wenn wir Anhaltspunkte für einen Fluchtversuch finden, wird das schwer bestraft werden. Open Subtitles إذا شككنا أن أحد يحاول الفرار فسوف يعاقب بشدة
    Ich dachte, wenn man etwas Falsches macht, sollte man bestraft werden. Open Subtitles ,اعتقد إذا فعلت شيئا خاطئا كان من المفترض أن تعاقب
    Ein schlechter Kerl macht sich mehr und mehr unglücklich weil er immer gemeiner wird zu anderen Menschen und in Zukunft auf verschiedene Weise dafür bestraft werden wird. TED بعض السيئون يجعلونه أكثر تعاسة وأكثر بكونهم أكثر فظاعة للآخرين وأن تُعاقب في المستقبل لذلك بطرق متنوعة.
    Alle, die tatenlos zusehen... und die Sünde dulden, müssen bestraft werden. Open Subtitles كل أولئك الذين يقفون بجانبهم وقبلوا الخطيئة يجب أن يعاقبوا.
    Das ist alles sein Werk. Und dafür sollte er bestraft werden. Open Subtitles هذا كله من فعله ، وينبغي أن يُعاقب على ذلك
    Ich verstehe. Du hast Recht. Er sollte bestraft werden. Open Subtitles ارى ذلك، ارى انك محق انك محق، يجب ان يعاقب
    Er muss umgehend durch das befehlende Personal bestraft werden. Open Subtitles و يجب أن يعاقب على الفور من قبل القياده الملائمه
    Ich kann Eurem Wunsch nicht stattgeben. Ihr müsst alle bestraft werden. Open Subtitles لا أستطيع أن أحقق رغبتك الكل يجب أن يعاقب
    Mögen gute Taten entlohnt und schlechte bestraft werden. Open Subtitles لعل الاعمال الجيدةِ تَكَاْفَئ، والأعمال الشريّرة تعاقب.
    Wie schlimm kann sie dafür bestraft werden? Open Subtitles لأي مدى سيء , يمكنها أن تعاقب لأجل هذا ؟
    Und wenn man seine Steuern nicht bezahlt, gefährdet man diesen Frieden und muss deshalb bestraft werden. Open Subtitles الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك
    Weshalb sollte Mrs. Crawley dafür bestraft werden, nett zu mir zu sein? Open Subtitles إذاً لماذا ينبغي للسيدة "كراولي" أن تُعاقب لإظهارها الكرم لي؟
    - Aber du musst noch bestraft werden, also werden wir Max und Mike töten, und du wirst mit dem Wissen leben müssen, dass sie wegen dir gestorben sind. Open Subtitles -ولكن مازال يجب أن تُعاقب ، إذن سوف نقتل (ماكس) و(مايك)، وستضطر لأن تعاني من حقيقة أنهم ماتوا بسببك.
    - Ihr müsst bestraft werden. Open Subtitles يجب عليها أن تُعاقب
    Da draußen sind 11 böse Männer, die für ihre Sünden bestraft werden müssen. Open Subtitles هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم
    Sollte nicht derweltgrößte Spielkünstler bestraft werden... für die wirkungsvollste Deformierung der Realität? Open Subtitles ألا تعتقد أن أفضل مصممّي الألعاب في العالم يجب أن يُعاقب ؟ .بسبب التشويه البالغ الذي أحدثه للواقع
    Eine Mörderin sollte bestraft werden! Open Subtitles لماذا لم يجدوه حتي الآن؟ أنا قاتلة , أنا قاتلة قذرة لابد أن أعاقب
    Er würde zwar nie seine Kinder schlagen, aber wie viele andere Römer glaubt er, dass Sklaven bestraft werden sollten. TED إنه لن يضرب أطفاله، ولكن على غرار الكثير من الرومان، كان يعتقد أنه لا بد من معاقبة العبيد.
    Sie müssen nach Hause gebraucht werden, und zum Wohle aller bestraft werden. Open Subtitles يجب أن يعودا إلى السماء و يجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا
    Sie müssen bestraft werden, Jason‚ für das, was sie dir antaten und was sie mir antaten. Open Subtitles يجبُ أن يُعاقبوا يا (جايسون)، علىمافعلوهبك! علىمافعلوهبي!
    Nein. Er muss bestraft werden. Open Subtitles لا، يَجبُ أن يُعاقَب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more