"betrages" - Translation from German to Arabic

    • المبلغ
        
    Und nur um Ihnen ein Gefühl für die Größenordnungen zu geben, die U.N. schätzen sogar, dass für die Hälfte des Betrages, für ungefähr 75 Mrd. Dollar [50 Mrd. Euro] im Jahr, könnten wir alle größeren grundlegenden Probleme der Welt lösen. TED ويمكننا ان ندرك كبر هذا الرقم عندما نعلم , أن الأمم المتحدة تقدر فقط نصف هذا المبلغ , اي ما يقارب 75 مليار دولار سنويا , لحل معظم المشاكل الكبيرة في العالم .
    Die Fiskalcharta der EU verpflichtet die Mitgliedsstaaten, ihre Staatsverschuldung jährlich um ein Zwanzigstel des Betrages zu reduzieren, um welchen diese den Wert von 60% vom BIP übersteigt. Ich schlage vor, dass die Mitgliedsstaaten gemeinsam gutes Verhalten belohnen, indem sie diese Verpflichtung übernehmen. News-Commentary الأمر الأكثر أهمية هنا هو ضرورة ابتكار بعض التدابير الاستثنائية لإعادة الظروف إلى حالتها الطبيعية. ويلزم الميثاق المالي للاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء سنوياً بخفض ديونها العامة بمقدار واحد على عشرين من المبلغ الذي تتجاوز به 60% من الناتج المحلي الإجمالي. وأنا أقترح أن تعمل الدول الأعضاء مجتمعة على مكافأة السلوك الطيب بقبول هذا الالتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more