eingedenk der Anstrengungen, die unternommen werden, um die erforderlichen Mittel für die Betriebskosten des Regionalzentrums zu mobilisieren, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي، |
eingedenk der Anstrengungen, die unternommen werden, um die erforderlichen Mittel für die Betriebskosten des Regionalzentrums zu mobilisieren, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الجهود المبذولة لحشد الموارد اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي، |
15. beschließt, die Betriebskosten um 1 Million Dollar zu reduzieren; | UN | 15 - تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار؛ |
Sie refinanziert sie seit Jahren, um die Hypothek und die Betriebskosten zu bezahlen. | Open Subtitles | كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل |
In der Wüste sind die Betriebskosten hoch, da Wasser selten ist. Die samenfressenden Wüstenameisen, die ich erforsche, müssen Wasser verbrauchen, um Wasser zu bekommen. | TED | في الصحاري، تكلفة التشغيل عالية لقلة الماء، والنمل آكل البذور الذي درسته في الصحاري يجب عليه أن ينفق الماء ليحصل على الماء. |
5. empfiehlt außerdem, die Betriebskosten des Regionalzentrums aus dem ordentlichen Haushalt zu finanzieren; | UN | 5 - توصي أيضا بتمويل التكاليف التشغيلية للمركز الإقليمي من الميزانية العادية؛ |
6. dankt der Regierung Seiner Majestät von Nepal für ihr großzügiges Angebot, die Betriebskosten des Zentrums zu tragen, so dass es von Katmandu aus tätig werden kann; | UN | 6 - تعرب عن تقديرها للعرض السخي لحكومة صاحب الجلالة ملك نيبال بتحمل التكاليف التشغيلية للمركز لكي يضطلع بمهامه من كاتماندو؛ |
Ich brauche die Betriebskosten, Angaben zum Personal. | Open Subtitles | شاملة لنفقات التشغيل وطاقم العمل الذي ترغبون في تعيينه |
Der Umsatz steigt zwar von Jahr zu Jahr, aber die Betriebskosten sind höher als je zuvor. | Open Subtitles | بمرور الأعوام , استمرت الأرباح في الإرتفاع تكاليف التشغيل أعلى من أي وقت مضى |
Diese Initiativen schaffen einen mobileren Arbeitsplatz und reduzieren unseren Immobilien-Bedarf. Dadurch werden jährlich 23 Mio. Dollar an Betriebskosten gespart und die Emission von 100 000 Tonnen Kohlenstoff vermieden. | TED | الآن هذه المبادرات ساعدت على خلق مكان عمل أكثر حركية، وقللت من بصمتنا العقارية، وحققت ادخارات قدرها 23 مليون دولار في تكاليف التشغيل سنويا، وساعدت على تجنب الانبعاثات ل 100،000 طن متري من الكربون. |