"betruges" - Translation from German to Arabic

    • الإحتيال
        
    • الخداع
        
    • فراود
        
    Wir verklagen Sie und Ihre gesamte Kanzlei wegen Betruges. Open Subtitles نحن نقاضيك أنت وشركتك بتهمة الإحتيال
    Wir verklagen Sie und Ihre gesamte Kanzlei wegen Betruges. Open Subtitles نحن نقاضيك أنت وشركتك بتهمة الإحتيال
    Tony Zacchia, Sie sind vorläufig festgenommen wegen Betruges und Unterschlagung. Open Subtitles (توني زاشيا) ، أنا أعتقلكَ بتهمة الإحتيال والاختلاس
    Und Mom, beschämt und verlegen, wie junge Verliebte nun mal so sind, wurde zur Komplizin seines Betruges. Open Subtitles وامى تشكل وصمة عار فى احراجها لكريس, اصبحت شريكة فى الخداع.
    Jede Geschichte handelt von einer anderen Art der Verführung... oder des Betruges, um die Kinder aus der physischen Welt wegzulocken... und sie in seiner Unterwelt gefangenzuhalten. Open Subtitles كُل قصّة تروي طريقة مختلفة عن كيفية الخداع والتلاعب بأولئك الأطفال وكيفية سحبهم من عالمنا وحبسهم في عالمه السفلي الخاص
    Du wirst wegen Mordes gesucht, wegen Betruges, Brandstiftung und einer ganzen Reihe anderer Sachen, an die ich mich nicht erinnern kann. Open Subtitles أنت مطلوبه لجريمه قتل ,فراود آرسون,واحتيال وغيرذلك
    Du wirst wegen Mordes gesucht, wegen Betruges, Brandstiftung und einer ganzen Reihe anderer Sachen, an die ich mich nicht erinnern kann. Open Subtitles أنت مطلوبه لجريمه قتل ,فراود آرسون,واحتيال وغيرذلك
    Nur Gaukler, die begabt in der Kunst des Betruges sind. Aber ich bin froh, eine hellseherische Demonstration vorführen zu können. Open Subtitles الترفيه فقط في مهارة فن الخداع ولكنني سعيد لأنني أؤدّي "عرض" الوسيط الروحي
    Katherine Anne Austen, Sie werden des Betruges, der Brandstiftung, der Körperverletzung eines Open Subtitles (كاثرين آنا أوستن) لقد تعاونت مع (فراود)و(آرسون)ضد ظابط فيدرالى
    Katherine Anne Austen, Sie werden des Betruges, der Brandstiftung, der Körperverletzung eines Open Subtitles (كاثرين آنا أوستن) لقد تعاونت مع (فراود)و(آرسون)ضد ظابط فيدرالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more