"betteln" - Translation from German to Arabic

    • أتوسل
        
    • تتوسل
        
    • التوسل
        
    • التسول
        
    • أتوسّل
        
    • توسل
        
    • يتسول
        
    • يتوسل
        
    • أتسول
        
    • الإستجداء
        
    • اتوسل
        
    • تتسول
        
    • تتوسلي
        
    • تتوسلين
        
    • يتوسلون
        
    Ich werde nicht um meine Rechte betteln... und alles Geld der Welt wird mich nicht abhalten. Open Subtitles لن أتوسل إليك بفتات الطعام كل المال في العالم لن يبقيني في مكاني
    Sie sollten nicht um Arbeit betteln. Open Subtitles ليس عليك ان تأتى إلى هنا تتوسل إلى هؤلاء الناس ليعطوك وظيفة
    Wir brauchen nicht betteln. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علينا التوسل لهذا الرجل من أجل خدماته.
    Sie werden betteln uns zu kommen zurueck zu dieser Geschmack des Monats von Ihnen. Open Subtitles عليك أن تكون التسول لنا أن نعود لهذا نكهة من الشهر من يدكم.
    Ich soll mich schuldig fühlen und darum betteln. Open Subtitles ستجعلني أشعر بالذنب، ومن ثم تجعلني أتوسّل إليك
    - Kein betteln. - Du bestimmst. Open Subtitles و لا توسل ، عندما تقولين انتهينا...
    Ich glaube nicht, dass er es versteht. Er will nur nicht betteln. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يفهم إطلاقاً، إنهُ فقط لا يريد أن يتسول
    Der Typ verbrachte die meiste Zeit seines Tages mit betteln unten an der Parzelle, wo er schlief. Open Subtitles لقد قضى معظم يومه يتوسل في الساحة التي ينام فيها
    Ich muss drum betteln, dass du's mit mir treibst. Als wär's eine Gnade! Open Subtitles و تجعليني أتوسل لكِ لنمارس الحب و كأنكِ تمنين علي
    Bitte, lassen sie mich nicht auf Knien betteln, der Fussboden ist eklig und mein Rock viel zu kurz. Open Subtitles أرجوك لا تدعني أتوسل إليك. الأرضية خشنة ، وتنورتي قصيرة جداً.
    Ich kam her, um dich zu bitten, wenn nötig, zu betteln, dass du mir eine weitere Chance gibst. Open Subtitles جئت أطلب منكِ، أو أتوسل إليّك إن كان هذا ضروري، لـإعطائي فرصة ثانية.
    Ich werde dir so weh tun, dass du um deinen Tod betteln wirst. Open Subtitles سوف أؤذيك بشكل سيىء جداً، حتى أنك سوف تتوسل من أجل أن تموت
    Sie werden winselnd vor mir um den Tod betteln! Open Subtitles سأجعلك تنفث مثل الكلب تتوسل لي أنّ أقتلك.
    Du weißt, um den Platz am Tisch des weißen Mannes betteln und halt dieser Mist. Open Subtitles أنت تعلم ، التوسل لمكاننا على منضدة الرجل الأبيض
    Ich wurde fast wegen 'nem Kratzer gekillt, also musste ich um mein Leben betteln. Open Subtitles كِدتُ أموت لأجل بعض الحديد لدرجة التوسل لإنقاذ حياتي
    In den letzten 9 Jahren wurde er 13 Mal verhaftet und insgesamt 130 Tage lang wegen betteln eingesperrt. TED في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول.
    Komisch, normalerweise betteln sie. Open Subtitles صحيح، هذا غريب، هؤلاء الرجال بالعادة يحبون التسول
    Soll ich um mein Leben betteln? So was mach ich nicht mehr. Open Subtitles انظر، إن توقّعت أن أتوسّل الصفح عن حياتي، فلم أعد ذاك الشخص
    Du weißt schon, betteln. Der HundebIick. Open Subtitles تعرف، توسل أفعل نظرة الكلب
    Mom kauft 2-in-1 Shampoos, Kinder betteln um Süßigkeiten... Open Subtitles الأم تشتري غسول الشعر 2 × 1، والطفل يتسول من أجل حلوى..
    Reginald ist viel zu schüchtern, um nach Bildung zu betteln. Open Subtitles روجنيلد خجول جدا بأن يتوسل من أجل التعليم
    Hilf mir dabei, seinen Buchmacher aufzuspüren. Lass mich nicht betteln. Open Subtitles بحقك ساعدني بالاستناد على وكيل رهانه لا تجعلني أتسول
    - Ich werd's mal versuchen, betteln und schreien funktioniert nicht. Open Subtitles نعم، لربّما سأحاول ذلك أعرف الإستجداء والبكاء لم يعد ينفع
    Ich bin das Opfer, er will mich betteln um mein Leben. Open Subtitles انا الضحية، انه يريدنى ان اتوسل من اجل ان اعيش
    Vielleicht willst du ja ein Objekt des Mitleids sein, betteln, im Regen schlafen, dir eine halbe Stunde das Evangelium anhören, um eine Suppe zu kriegen. Open Subtitles ربما تحب أن تكون موضع الشفقة تتسول وتنام في المطر تستمع لنصف ساعة من النار والكبريت
    Du solltest darum betteln, in diesem Raum sein zu dürfen. Open Subtitles من المفترض أن تتوسلي للتواجد بتلك الغرفة.
    Du gehörst in den OP und du wirst weniger als einen Monat zurück sein- und nach deinen Job betteln. Open Subtitles أنتي تنتمين إلى غرفة العمليات .. ستعودين في أقل من شهر تتوسلين من أجل وظيفتك
    Und je mehr Sie dafür betteln müssen, desto glücklicher sind sie! Open Subtitles و كلما جعلتيهم يتوسلون بشكل أكبر إزداد مدى سعادتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more