Denn sie musste überlegen, wie sie Tom ihrem Willen beugen könnte. | Open Subtitles | كانت مشغوله جدا ، بالتفكير كيف تجعل توم ينحني لرغبتها |
Gaston darf sich niemals einem Pöbel beugen. Er muss stark sein. Für meinen Sohn. | Open Subtitles | غاتسون عليه ان لا ينحني لتجمهر عليه ان يكون قويا من اجل ابني |
Die Regeln beugen. Das hab ich von dir. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف أثني القواعد |
Die Baumkronen beugen sich herab, um uns zu lauschen und die Sterne blinzeln freundlich | Open Subtitles | رؤوس الأشجار تنحني للاستماع بينما النجـــُــــــومُ تُومض بلُطف |
Das passiert wenn Jesse daran denkt seine Hand zu öffen und zu schließen, oder Ellbogen beugen oder strecken. | TED | هذا ما يحدث عندما يرغب جيسي في فتح أو غلق يده ، أو ثني المرفق أو مده. |
Und jetzt die Knie beugen. | Open Subtitles | احن ركبتيك، أسفل أعلى |
Schön die Knie beugen. Gerader Rücken. Gut, gut. | Open Subtitles | أحني الركبتين وأجعل الظهر مستوياً، جيد، جيد. |
Für einen Kriegshelden können wir die Regeln etwas beugen. | Open Subtitles | بالنسبة لبطل حرب، أظن بوسعنا أن نخضع للقوانين قليلاً. |
RAYDEN: Dann nehme ich deine Heerführer. Die Erde wird sich einem Tyrannen nicht beugen. | Open Subtitles | إذن سأقضي على قادتك لأن عالم الأرض لا ينحني للطغاة |
Kämpfen oder sich dem Furcht erregenden Feind beugen. | Open Subtitles | الجناح والمعركة، أو ينحني له إرادة العدو المفزع. |
Wie auch immer, habe ich versucht, aber ich konnte nicht beugen auf diese Weise. | Open Subtitles | على أي حال، حاولت، ولكن أنا لا يمكن أن ينحني بهذه الطريقة. |
- Die Knie beugen. Die Knie beu-- | Open Subtitles | - أثني ركبتيّ- |
Ja. Und denken Sie daran: die Finger wie einen Tunnel beugen. | Open Subtitles | نعم ، وتذكر الأصابع تنحني كالنفق |
Bei mir beugen sich die Kunden. | Open Subtitles | لكن هنا الزبائن من تنحني للصخرة |
Man kann das Knie nicht nach hinten beugen, oder etwa den Vorderarm in der Mitte beugen. | TED | فلا يمكنك ثني ركبتك إلى الوراء، أو ثني الساعد في الوسط، على سبيل المثال. |
Bei diesem Schlag möchte ich, dass du dich nur auf das beugen deiner Knie konzentrierst. | Open Subtitles | فلنجعل الأمر بسيطا في هذه الضربة,أريدك ان تركز فقط على ثني ركبتيك |
Rechten Arm beugen. | Open Subtitles | احن ذراعك اليمنى. |
Knie beugen. Noch ein Stück, noch ein Stück. Na gut, schön. | Open Subtitles | أحني الركبتين، قليلاً، قليلاً. |
Wir beugen unsere Knie in Demut. | Open Subtitles | . ننزل على ركبنا و نخضع |
In Demut beugen wir unser Haupt Erscheine in unserem Kreise hier | Open Subtitles | بالذل والتضرّع لقدرته إننا ندعوه لينضم إلى دائرتنا |
Ich verstehe, dass wir uns vor den katholischen Edelmännern beugen, die vorgaben, sich vor uns zu beugen. | Open Subtitles | أنا أفهم أن علينا الرضوخ للنبلاء الكاثوليكيين الذين إنحنوا إجلالاً لنا |
beugen Sie sich vor und atmen Sie ein paar Mal tief durch den Mund ein. | Open Subtitles | إنحني إلى الأمام و خذي نفساً عميقاً من خلال فمك. |