Er beugte sich über mich und haute mir eine runter. | Open Subtitles | و لقد إنحنى و صفعنى على وجهى ماذا؟ |
Er beugte sich hinab und fing an, sie auf den Rücken zu küssen. | Open Subtitles | إنحنى وبدأ بتقبيلها على ظهرها |
Dr.Johannsen beugte sich vor, um sie zu untersuchen... und diese Strahlen kamen aus ihren Augen! | Open Subtitles | الدّكتور جونسين إنحنى لفَحْص ذلك المخلوقِ... وفجأة هذه الأشعةِ خَرجتْ مِنْ عيونِها! |
Er beugte sich seinem Schicksal und erwies sich als Muster an Fügsamkeit und Arbeitswillen, schuftete 15, 16 Stunden am Tag, im Sommer wie im Winter. | Open Subtitles | تأقلم على ... مصيره الجديد وصار نموذجاً للخضوع والمثابرة يُسْتعبد لخمسة عشر ، ستة عشر ساعة يومياً صيفاً وشتاءً |
Er beugte sich seinem Schicksal und erwies sich als Muster... an Fügsamkeit und Arbeitswillen. | Open Subtitles | تأقلم على ... مصيره الجديد وصار نموذجاً للخضوع والمثابرة |
Er beugte sich zu einem Verletzten runter und wurde erschossen. | Open Subtitles | وعندما انحنى تجاه الرجل المصاب، اطلقوا عليه النار |
Er beugte sich über dich. | Open Subtitles | و انحنى ليتفقدك |