"beutel" - Translation from German to Arabic

    • الكيس
        
    • كيس
        
    • حقيبة
        
    • أكياس
        
    • الأكياس
        
    • الحقائب
        
    • كيسين
        
    • الكيسين
        
    • حقائب
        
    • حقيبه
        
    • الحقيبة
        
    • الجزدان
        
    Schätz dich glücklich, das ich den Beutel gerade nicht dabei hab. Open Subtitles حسناً، من حسن حظك أنني لا أملك ذلك الكيس الآن
    Ihre Kleidung, Schuhe, Ring, Uhr und alles andere... legen Sie in den Beutel. Open Subtitles ضع ملابسك ,حذائك خاتمك ,ساعتك وكل ما تملك في هذا الكيس
    Wenigstens hattest du deinen Beutel voller Weißheitszähne nicht dabei, oder ? Open Subtitles على الاقل لم تحصلي على كيس كامل به اسنان طفلك
    Man nimmt den Beutel nicht ab um ein Armband umzubinden. oder? Open Subtitles لن تأخذ كيس جثث لوضع سوار علية ؟ هل ستفعل ؟
    Es ist etwa vier, fünf Jahre her, als ich in Philadelphia auf einer Bühne saß mit einem Beutel wie diesem hier. TED إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه
    Faraday'sche Beutel hindern die Entführer daran, mit ihren Geräten zu kommunizieren. Open Subtitles أكياس فاراداي كتلة الخاطفين من الاتصال مع الأجهزة الخاصة بك.
    (Kassie) "Danach packst du alle Sofakissen und Kuscheltiere in die Beutel." Open Subtitles تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل
    Und da stand plötzlich dieses merkwürdige Wesen mit einer Art Beutel in der Hand. Open Subtitles و كان المخلوق الغريب واقفاً هناك كان يحمل نوع من الحقائب
    Das Auge ist jetzt in dem Beutel, statt in dir. Open Subtitles العين في الكيس الآن بدلاً من كونها بداخلك
    Ja, jemand, der sich ins Haus geschlichen und den Beutel platziert hat. Open Subtitles أجل , شخص ما تسلل إلى المنزل و وضع الكيس
    Also ist der Beutel zerplatzt, als er auf den Müllcontainer auftraf. Open Subtitles انفتق الكيس إذاً عند ارتطامه بالحاوية هنا
    - Ach was, zum Teufel. Ich scheiße in einen Beutel, Herrgott. Open Subtitles بالتأكيد أنا كذلك، بهذا الكيس لقضاء الحاجة بالخلف بحق المسيح!
    Schielt wie ein Elch. Ich wünsche mir 2 fette Bräute, 1 Beutel Gras und 2 Tüten Chips für die fetten Bräute. Open Subtitles كل ما اريده يا سانتا كلوز هو عاهرتين سمينتين و كيس من الحشيش
    Diesen Controller, einen Beutel Gras, und ich gehe mit dem Gürtel davon. Open Subtitles عصا التحكم هذه، كيس من الماريوانا الجيّدة وأنا سأفوز بالحزام
    Er ist ein Adliger und ein guter Mann. Er muss doch mehr wert sein, als ein Beutel voll mit Steinen. Open Subtitles . هو نبيل و رجل جيد . يجب أن يساوي إليك أكثر من كيس صخور
    Super. Den Beutel der sechs Dämonen. Was ist da drin, Egg? Open Subtitles رائع، حقيبة الستة شياطين، عظيم ماالذى بداخلها " إيج "؟
    Ich habe einen Beutel ... eine Notiz und einen Schlüssel ... auf der Toilette gefunden. Open Subtitles لقد وجدت حقيبة.. ملاحظة و مفتاح.. في المرحاض
    Dachtet ihr, ein ganzes Haus voller Gras wäre sowas wie ein kleiner Beutel Gras im Kirchenchor? Open Subtitles هل تعتقد أن بيت مليئ بالحشيش مثل حقيبة لعينة في غرفة أولاد في معسكر الكنيسة ؟
    Diese Gegenlungen sind nicht high-tech, es sind einfach flexible Beutel. TED إنها ليست تكنولوجيا فائقة، أنها مجرد أكياس مرنة.
    Ja mein Herr, ja mein Herr, drei Beutel voll. Open Subtitles نعم يا سيدي، نعم ياسيدي ثلاثة أكياس ممتلئة
    Ich nahm meine riesigen Spritzen, und injizierte in die Beutel meine Isotopenindikator-CO2-Gase, zuerst kam die Birke. TED وأخرجتُ الحُقن العملاقة، وحقنتُ الأكياس بجهاز النظائر الكيميائية، غازات ثاني أكسيد الكربون، أولًا البِتيولا.
    Oder auch nicht diese kostenlosen Beutel mit Muttererde vor dem Baumarkt. Open Subtitles أو واحدة من تلك الحقائب من التربة السطحية إلى المحلات التجارية لDIY.
    Also nehmen Sie bitte 2 Beutel und nicht nur 1. Open Subtitles لذا عليك إستعمال كيسين من القهوه بدلاً من واحد.
    Wählt einen Beutel aus und erratet den Inhalt der anderen Beutel. Open Subtitles اختاروا كيساً ثم احزروا ما محتوى الكيسين الآخرين
    Ich brauche Handschuhe, Masken, medizinische Beutel und Pflanzenöl. Open Subtitles أنا بحاجة لقفازات و أقنعة جراحية من أجل فريق الاستعادة حقائب طبية معقَمة و زيت نباتي
    Du denkst, du kannst hier reinlaufen, lieferst mir 'n Beutel mit Kohle und gehst? Open Subtitles اتعتقد... انك تستطيع الدخول الى هنا مع حقيبه مليئه بالنقود والخروج ؟
    Die Burschen wollen ihren Beutel in den Mädchen ausleeren und denken nie an die Folgen. Open Subtitles الرجال دوماً يبحثون عن تفريغ الحقيبة في الفتاة لا يُفكرون أبداً في توابع الأمر
    Demetrius, wie viel Geld ist noch im Beutel? Open Subtitles ديميتريوس كم بقى في الجزدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more