"bevölkerung des landes" - Translation from German to Arabic

    • شعب البلد
        
    • شعبها
        
    • سكان البلاد
        
    j) auch künftig ihrer Verpflichtung auf den Demokratisierungsprozess und die Rechtsstaatlichkeit nachzukommen und in diesem Kontext Bedingungen zu schaffen, die einen echten Demokratisierungsprozess zulassen, in dem die Bestrebungen der Bevölkerung des Landes voll zum Ausdruck kommen und der ihre uneingeschränkte Partizipation gewährleistet; UN (ي) مواصلة تنفيذ التزامها بعملية إرساء أسس الديمقراطية وسيادة القانون والعمل، في هذا السياق، على تهيئة الظروف المفضية إلى أن تكون عملية التحول إلى الديمقراطية حقيقية وأن تعبر بالكامل عن تطلعات شعب البلد وتكفل مشاركته الكاملة فيها؛
    q) auch künftig ihrer Verpflichtung auf den Demokratisierungsprozess und die Rechtsstaatlichkeit voll nachzukommen und in diesem Kontext Bedingungen zu schaffen, die einen echten Demokratisierungsprozess zulassen, in dem die Bestrebungen der Bevölkerung des Landes voll zum Ausdruck kommen und der ihre uneingeschränkte Partizipation gewährleistet; UN (ف) مواصلة تنفيذ التزامها بعملية التحول الديمقراطي وسيادة القانون تنفيذا كاملا، والقيام، في هذا السياق، بتهيئة ظروف تتيح لعملية التحول الديمقراطي أن تكون عملية حقيقة تعبر تماما عن تطلعات شعب البلد وتضمن مشاركتهم الكاملة فيها؛
    Unsere Städte wurden schwer zerstört, darunter Homs, Aleppo, Daraa und andere. Und fast die Hälfte der Bevölkerung des Landes wurde vertrieben. TED لقد دمرنا مدننا تماماً، مثل حمص، و حلب و درعا وغيرها الكثير، وأن ما يقرب من نصف سكان البلاد نازحون الآن.
    In der Provinz leben nur 4 % der Bevölkerung des Landes. Open Subtitles هذه المقاطعة بأسرها تشكل 4% فقط من سكان البلاد
    Der durchschnittliche Schwede beispielsweise glaubt, 18% der Bevölkerung des Landes bestehe aus Migranten, und die tatsächliche Anzahl liegt bei etwa 13%. Daher ist in diesen Gesellschaften kein aufstrebender Populismus zu erkennen, und Minderheiten sowie Migranten werden von den gemäßigten Politikern nicht verunglimpft. News-Commentary وتختفي مثل هذه التشوهات في البلدان التي تواجه التحديات المرتبطة بالمهاجرين علنا، فتناقشها بتعقل وتتعامل معها عن اقتناع. فيعتقد المواطن السويدي العادي على سبيل المثال إن 18% من سكان البلاد مهاجرون؛ والرقم الحقيقي أقرب إلى 13%. ونتيجة لهذا فإن النزعة الشعبوية في هذه البلدان ليست في ارتفاع، ولا يلجأ ساسة التيار السائد إلى الذم في الأقليات والمهاجرين والحط من قدرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more