bevor er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. | TED | فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس. |
Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته |
Ein Gift, das ihm furchtbare Schmerzen verursacht haben muss, bevor er starb. | Open Subtitles | سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات |
Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor er starb. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي أراد فعله قبل أن يموت. |
Aber bevor er starb, hielten Leute, um ihm zu helfen. | Open Subtitles | لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته |
Genau das sagte auch Gradski 27 Stunden, bevor er starb. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله جرادسكي قبل موته ب27 ساعة |
Was er uns hinterlassen hat, sind 3 Monate Mietschulden und eine Lebensversicherung, die verfallen ist, bevor er starb. | Open Subtitles | ترك لنا اجارات غير مدفوعه لثلاث شهور وبعد انقطاع بوليسية التأمين قبل موته |
Er hatte einen Besucher, bevor er starb. Einen Dr. Steven Hamilton. | Open Subtitles | إتضح أنه جاءه زائر قبل موته الدكتور ستيفين هاملتون |
Wir haben nicht gesagt, dass das war, bevor er starb. | Open Subtitles | قصة كبيرة لم يباشرها بنفسه؟ لم نقل قبل موته |
Das sagte er mi r, als er blutüberströmt auf der Straße lag, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | أخبرني بذلك و الدماء تغطي جسدة و هو ممدد على الطريق قبل موته مباشرة |
Der Kommandant, er schrieb, dass die in seinem eigenen Blut, bevor er starb. | Open Subtitles | الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته. |
bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Er wollte eine machen, bevor er starb. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت. |
Ich wünsche, ich hätte ihn wenigstens einmal gesehen, bevor er starb. | Open Subtitles | أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت |
Er konnte es bei seiner Schwester nicht gutmachen, bevor er starb. | Open Subtitles | لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية |
Frag, warum euer Crewmitglied vor Schmerzen schrie, bevor er starb? | Open Subtitles | إسأليه. إسأليه لماذا زميلك فى الطاقم كان يصرخ بألم قبل أن يموت. |
Dieser Doktor pumpte Ihren Freund Archuleta jeden Tag mit Drogen voll... so dass sie ihn zwei Wochen lang foltern konnten, bevor er starb. | Open Subtitles | هذا الطبيب كان يحقن صديقك آرتشوليتا بالمخدرات كل يوم لكي يستطيعو أن يعذّبوه لمدة إسبوعين قبل أن يموت |
Hat der, der auf meinen Mann schoss, gelitten, bevor er starb? | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته |
Ich sah ihn am Abend, bevor er starb, in meinen Gemächern. | Open Subtitles | رأيته في غرفتي الليلة التي سبقت موته |
Lange, bevor er starb. | Open Subtitles | وقبل موته بزمن بعيد. |
Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor er starb. | Open Subtitles | انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت |
Kurz bevor er starb. | Open Subtitles | قبل مماته تمامًا |
Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. | Open Subtitles | أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه. |
Ich möchte die Aufzeichnung von meinem Ex-Freund, kurz bevor er starb, nicht hören. | Open Subtitles | لا أودّ سماع تسجيلًا لآخر كلمات خليلي السابق قبيل موته. |
Wir versuchen, die Stücke zusammenzusetzen, wo das Opfer war und mit wem er Kontakt hatte, bevor er starb. | Open Subtitles | الآن، سنحاول ربط أين تواجد الضحية و بمن كان على اتصال قبل أن يتوفى |
Kurz bevor er starb hörte ich, wie er sagte: | Open Subtitles | .... تقريباً فى اللحظة التى مات فيها : سمعتة يقول ... |