"bevor er starb" - Translation from German to Arabic

    • قبل موته
        
    • قبل أن يموت
        
    • قبل وفاته
        
    • سبقت موته
        
    • وقبل موته
        
    • قبل ان يموت
        
    • قبل مماته
        
    • قبلما يموت
        
    • قبيل موته
        
    • قبل أن يتوفى
        
    • اللحظة التى مات
        
    bevor er starb, bat er seine Frau Merope, seine Leiche auf den Marktplatz zu werfen. Von dort aus wurde er schließlich ans Ufer des Flusses Styx gespült. TED فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس.
    Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. Open Subtitles حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته
    Ein Gift, das ihm furchtbare Schmerzen verursacht haben muss, bevor er starb. Open Subtitles سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات
    Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    Aber bevor er starb, hielten Leute, um ihm zu helfen. Open Subtitles لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته
    Genau das sagte auch Gradski 27 Stunden, bevor er starb. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله جرادسكي قبل موته ب27 ساعة
    Was er uns hinterlassen hat, sind 3 Monate Mietschulden und eine Lebensversicherung, die verfallen ist, bevor er starb. Open Subtitles ترك لنا اجارات غير مدفوعه لثلاث شهور وبعد انقطاع بوليسية التأمين قبل موته
    Er hatte einen Besucher, bevor er starb. Einen Dr. Steven Hamilton. Open Subtitles إتضح أنه جاءه زائر قبل موته الدكتور ستيفين هاملتون
    Wir haben nicht gesagt, dass das war, bevor er starb. Open Subtitles قصة كبيرة لم يباشرها بنفسه؟ لم نقل قبل موته
    Das sagte er mi r, als er blutüberströmt auf der Straße lag, kurz bevor er starb. Open Subtitles أخبرني بذلك و الدماء تغطي جسدة و هو ممدد على الطريق قبل موته مباشرة
    Der Kommandant, er schrieb, dass die in seinem eigenen Blut, bevor er starb. Open Subtitles الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته.
    bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. Open Subtitles قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Er wollte eine machen, bevor er starb. Open Subtitles لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت.
    Ich wünsche, ich hätte ihn wenigstens einmal gesehen, bevor er starb. Open Subtitles أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت
    Er konnte es bei seiner Schwester nicht gutmachen, bevor er starb. Open Subtitles لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية
    Frag, warum euer Crewmitglied vor Schmerzen schrie, bevor er starb? Open Subtitles إسأليه. إسأليه لماذا زميلك فى الطاقم كان يصرخ بألم قبل أن يموت.
    Dieser Doktor pumpte Ihren Freund Archuleta jeden Tag mit Drogen voll... so dass sie ihn zwei Wochen lang foltern konnten, bevor er starb. Open Subtitles هذا الطبيب كان يحقن صديقك آرتشوليتا بالمخدرات كل يوم لكي يستطيعو أن يعذّبوه لمدة إسبوعين قبل أن يموت
    Hat der, der auf meinen Mann schoss, gelitten, bevor er starb? Open Subtitles رجاءً أخبرني أن الرجل الذي أصاب زوجي تعذب قبل وفاته
    Ich sah ihn am Abend, bevor er starb, in meinen Gemächern. Open Subtitles رأيته في غرفتي الليلة التي سبقت موته
    Lange, bevor er starb. Open Subtitles ‏وقبل موته بزمن بعيد. ‏
    Sie wollen etwas, denn sie haben ihn gefoltert, bevor er starb. Open Subtitles انهم يريدون شيئا , لانه تعرض للتعذيب قبل ان يموت
    Kurz bevor er starb. Open Subtitles قبل مماته تمامًا
    Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. Open Subtitles أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه.
    Ich möchte die Aufzeichnung von meinem Ex-Freund, kurz bevor er starb, nicht hören. Open Subtitles لا أودّ سماع تسجيلًا لآخر كلمات خليلي السابق قبيل موته.
    Wir versuchen, die Stücke zusammenzusetzen, wo das Opfer war und mit wem er Kontakt hatte, bevor er starb. Open Subtitles الآن، سنحاول ربط أين تواجد الضحية و بمن كان على اتصال قبل أن يتوفى
    Kurz bevor er starb hörte ich, wie er sagte: Open Subtitles .... تقريباً فى اللحظة التى مات فيها : سمعتة يقول ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more