"bevor ich geboren wurde" - Translation from German to Arabic

    • قبل أن أولد
        
    • قبل ان اولد
        
    • قبل مولدي
        
    Der goldene Schnitt, ich war davon besessen schon bevor ich geboren wurde. TED القسم الذهبي، لطالما كنت مهووسا بهذا قبل أن أولد حتى.
    Er lebte in dieser Stadt, bevor ich geboren wurde. Und wo lebten Sie? Open Subtitles أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد
    bevor ich geboren wurde, hatten meine Eltern ein paar Probleme. Open Subtitles قبل أن أولد, دخل والديّ في بعض المشاكل
    Ja. Und weißt du, mein Großvater hat dieses Haus gebaut, lange bevor ich geboren wurde. Open Subtitles - بنى جدي هذا البيت قبل ان اولد بوقت طويل
    Ich habe dich und Mom auf der Straße gesehen, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles لقد رأيتك مرتين من قبل ان اولد
    griechenland kam zurecht, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles -لقد كانت اليونان بخير دوما قبل ان اولد
    Das war, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles لقد كان هذا قبل مولدي.
    Ja. bevor ich geboren wurde. Open Subtitles أجل ، قبل مولدي
    ... abererstarb, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles لكنه توفى قبل أن أولد
    Sie starb bevor ich geboren wurde. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن أولد
    Vor langer Zeit, bevor ich geboren wurde... Open Subtitles منذ وقت طويل، قبل أن أولد
    Er ist gestorben, bevor ich geboren wurde. - Nein, bin ich nicht. Open Subtitles لقد مات قبل أن أولد
    Obwohl es anscheint, das ich armselig war, bevor ich geboren wurde ... Open Subtitles من الواضح أنني كنت بائسة قبل أن أولد...
    Eines starb, bevor ich geboren wurde. Open Subtitles ثمّة شقيق مات قبل مولدي.
    Viele Jahre bevor ich geboren wurde, war eine Zeit der Unruhe und des Leids. Open Subtitles قبل مولدي بسنتوات عديدة... (مدينة نيو بمبرتون - عام 2035)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more