Den ersten Keks verlieren wir schon, bevor wir überhaupt den Bauernhof verlassen. | TED | قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة. |
Und das bevor wir überhaupt vor Gericht stehen. | Open Subtitles | وذلك قبل حتى , حتى اذا وصلنا الى المحكمه |
Mit 50 Millionen würde er vom Angesicht der Erde verschwinden, bevor wir überhaupt blinzeln könnten. | Open Subtitles | مع 50 مليون دولار سيختفي عن وجه الخليقة قبل حتى أن نرمش |
Du und ich... wir befanden uns schon im Krieg... bevor wir überhaupt existierten. | Open Subtitles | أناوأنت... نحارب بعضنا من قبل حتى أن يكون لأحدنا وجود |
(Musik) Es gibt womöglich einen einzelnen Teil in unserem Gehirn, der all unsere Bauchgefühle, alle Dinge, die wir tun können, bevor wir überhaupt über sie nachdenken, enthält. | TED | (موسيقى) ربما كان جزء معين في عقولنا يحمل جميع غرائزنا، الأمور التي نعرف فعلها قبل حتى أن نفكر |