Wir leben in einer Gesellschaft, die Adam I bevorzugt und Adam II oft vernachlässigt. | TED | يصدف أننا نعيش في مجتمع يفضل آدم الأول. وغالبا ما يتجاهل آدم الثاني. |
Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. | Open Subtitles | لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث |
Nehmen wir Sean, der blau schmeckendes Essen bevorzugt, wie Milch, Orangen und Spinat. | TED | لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ. |
Es bevorzugt die Kraft, die beim Tod von Leuten wie dir kanalisiert wird. | Open Subtitles | إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك. |
Er mag deine magischen Bilder, bevorzugt aber die Auflösung der Laika. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه يَحْبُّ صوركَ السحرية لَكنَّه يُفضّلُ قرارَ ليكا 35 ملليمتر الشفاف |
Er geht systematisch vor und bevorzugt strenge Vorschriften und klare Abläufe. | Open Subtitles | إنه منهجي ، ويفضل اتباع الإجراءات و صارم في تطبيق البروتوكول |
Die dritte Pflanze ist die Efeutute, auch wieder eine weit verbreitete Pflanze, die bevorzugt in Hydrokultur wächst. | TED | النبتة الثالثة هي نبتة المال وهذا أيضا نبات شائع جدا يفضل أن ينمو في الماء |
Wir werden den Passenden finden, bevorzugt einen Engländer. | Open Subtitles | ستجد لك شخصا مناسبا، يفضل أن يكون إنجليزيا. |
Militärtraining wird bevorzugt, aber jeder mit Flugerfahrung ist willkommen. | Open Subtitles | يفضل المدربون عسكريا, لكن أي واحد قادر على الطيران سيكون مفيدا |
Er bevorzugt eigentlich Wasserfarbe, aber an Holzkohle kommt er leicht ran. | Open Subtitles | انه يفضل الوان الماء ولكنه يحصل على الرصاص بسهولة |
Ich denke, was Sie besorgt, Anruferin, ist, dass Truman seine Zelle, wie Sie sie bezeichnen, bevorzugt. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك في محنة حقيقة وهل في الاساس ترومان " يفضل زنزانته" كما تزعمين |
Natürlich bevorzugt man es diese Dinger nicht in besiedelten Gebieten zu nutzen, die Kugeln fliegen meilenweit. | Open Subtitles | بالطبع,الشخص يفضل أن لايستخدم شيء مثل هذا في منطقة مزدحمة بالسكان الطلقة تنطلق لعدة أميال كثيرة |
Der alte Mann bevorzugt die Gesellschaft der Jugend, oder nicht? | Open Subtitles | الرجل المسن يفضل رفقة من هم أصغر سنا، أليس كذلك؟ |
Er hat das Zuhause, aber bevorzugt dreckige Nutten. | Open Subtitles | انه يحصل على هذا فى البيت , لكنه يفضل العاهرات القذرات |
Schnarcht der König etwa, oder bevorzugt er es, allein zu sein? | Open Subtitles | الملك يشخر، أليس كذلك ؟ أو ربما يفضل أن يكون وحيدا ؟ |
Er bevorzugt eine Feier nach einem Sieg. Oft über mehrere Tage. | Open Subtitles | إنه يفضل الاحتفال بعد أي انتصار، وغالباً لعدة أيام |
Er bevorzugt eben einen gewissen Typ. | Open Subtitles | يفضّل نوعا معيّنا ، أليس كذلك ؟ |
Aber Sie haben 'ne Anzeige im Netz. "Musiklehrer, Erfahrung bevorzugt"... | Open Subtitles | أجل، لكنّكم وضعتم ذلك الإعلان على الإنترنت "معلم موسيقي، يفضّل أصحاب الخبرة" |
Sie wandern bevorzugt die Nervenbahnen entlang. | Open Subtitles | و يفضّل أن يتنقل في الأعصاب |
Nur als Lockmittel. Für den Rest bevorzugt Buck Ihre Dienste. | Open Subtitles | فقط لإغْرائه للنهاية، بوك يُفضّلُ الإعتِماد عليك. |
Ein Tier pro Seemann, bevorzugt Papageien. | Open Subtitles | حيوان واحد لكل ملاح، ويفضل الببغاوات. |
Sie bevorzugt es, die Einzige zu sein, die sich mit uns misst. | Open Subtitles | انها تفضل أن تكون الوحيدة التي تعبث معنا |
Klingt, als hättet Ihr das bevorzugt. | Open Subtitles | ولمَ يبدو أنك تفضلين شخصية المحاربة؟ |
Sie wissen, dass sie von Kriminellen bevorzugt wird. | Open Subtitles | نحن نبيع هذه الأسلحة بطريقة شرعية. هيا يا سيد جانكل.. أتعلم أن هذا السلاح مفضل عند المجرمين؟ |