"bevorzugt" - Translation from German to Arabic

    • يفضل
        
    • يفضّل
        
    • يُفضّلُ
        
    • ويفضل
        
    • تفضل أن
        
    • تفضلين
        
    • مفضل
        
    Wir leben in einer Gesellschaft, die Adam I bevorzugt und Adam II oft vernachlässigt. TED يصدف أننا نعيش في مجتمع يفضل آدم الأول. وغالبا ما يتجاهل آدم الثاني.
    Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. Open Subtitles لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث
    Nehmen wir Sean, der blau schmeckendes Essen bevorzugt, wie Milch, Orangen und Spinat. TED لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ.
    Es bevorzugt die Kraft, die beim Tod von Leuten wie dir kanalisiert wird. Open Subtitles إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك.
    Er mag deine magischen Bilder, bevorzugt aber die Auflösung der Laika. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه يَحْبُّ صوركَ السحرية لَكنَّه يُفضّلُ قرارَ ليكا 35 ملليمتر الشفاف
    Er geht systematisch vor und bevorzugt strenge Vorschriften und klare Abläufe. Open Subtitles إنه منهجي ، ويفضل اتباع الإجراءات و صارم في تطبيق البروتوكول
    Die dritte Pflanze ist die Efeutute, auch wieder eine weit verbreitete Pflanze, die bevorzugt in Hydrokultur wächst. TED النبتة الثالثة هي نبتة المال وهذا أيضا نبات شائع جدا يفضل أن ينمو في الماء
    Wir werden den Passenden finden, bevorzugt einen Engländer. Open Subtitles ستجد لك شخصا مناسبا، يفضل أن يكون إنجليزيا.
    Militärtraining wird bevorzugt, aber jeder mit Flugerfahrung ist willkommen. Open Subtitles يفضل المدربون عسكريا, لكن أي واحد قادر على الطيران سيكون مفيدا
    Er bevorzugt eigentlich Wasserfarbe, aber an Holzkohle kommt er leicht ran. Open Subtitles انه يفضل الوان الماء ولكنه يحصل على الرصاص بسهولة
    Ich denke, was Sie besorgt, Anruferin, ist, dass Truman seine Zelle, wie Sie sie bezeichnen, bevorzugt. Open Subtitles أنا أعتقد أنك في محنة حقيقة وهل في الاساس ترومان " يفضل زنزانته" كما تزعمين
    Natürlich bevorzugt man es diese Dinger nicht in besiedelten Gebieten zu nutzen, die Kugeln fliegen meilenweit. Open Subtitles بالطبع,الشخص يفضل أن لايستخدم شيء مثل هذا في منطقة مزدحمة بالسكان الطلقة تنطلق لعدة أميال كثيرة
    Der alte Mann bevorzugt die Gesellschaft der Jugend, oder nicht? Open Subtitles الرجل المسن يفضل رفقة من هم أصغر سنا، أليس كذلك؟
    Er hat das Zuhause, aber bevorzugt dreckige Nutten. Open Subtitles انه يحصل على هذا فى البيت , لكنه يفضل العاهرات القذرات
    Schnarcht der König etwa, oder bevorzugt er es, allein zu sein? Open Subtitles الملك يشخر، أليس كذلك ؟ أو ربما يفضل أن يكون وحيدا ؟
    Er bevorzugt eine Feier nach einem Sieg. Oft über mehrere Tage. Open Subtitles إنه يفضل الاحتفال بعد أي انتصار، وغالباً لعدة أيام
    Er bevorzugt eben einen gewissen Typ. Open Subtitles يفضّل نوعا معيّنا ، أليس كذلك ؟
    Aber Sie haben 'ne Anzeige im Netz. "Musiklehrer, Erfahrung bevorzugt"... Open Subtitles أجل، لكنّكم وضعتم ذلك الإعلان على الإنترنت "معلم موسيقي، يفضّل أصحاب الخبرة"
    Sie wandern bevorzugt die Nervenbahnen entlang. Open Subtitles و يفضّل أن يتنقل في الأعصاب
    Nur als Lockmittel. Für den Rest bevorzugt Buck Ihre Dienste. Open Subtitles فقط لإغْرائه للنهاية، بوك يُفضّلُ الإعتِماد عليك.
    Ein Tier pro Seemann, bevorzugt Papageien. Open Subtitles حيوان واحد لكل ملاح، ويفضل الببغاوات. ‏
    Sie bevorzugt es, die Einzige zu sein, die sich mit uns misst. Open Subtitles انها تفضل أن تكون الوحيدة التي تعبث معنا
    Klingt, als hättet Ihr das bevorzugt. Open Subtitles ولمَ يبدو أنك تفضلين شخصية المحاربة؟
    Sie wissen, dass sie von Kriminellen bevorzugt wird. Open Subtitles نحن نبيع هذه الأسلحة بطريقة شرعية. هيا يا سيد جانكل.. أتعلم أن هذا السلاح مفضل عند المجرمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more