"bewacht die" - Translation from German to Arabic

    • يحرس
        
    Legt man sich hin, sieht er einen nicht. Der Mann bewacht die Eier. Open Subtitles إن تمددت، لا يمكن أن تراك هذا الذكر، يحرس البيض
    Er bewacht die Umschläge, bis sie ausgeteilt werden. Rührt sich nicht. Open Subtitles أنه يحرس المظاريف حتى تسليمها و لن يتركها أبدا
    Lugo arbeitet für die Staatsanwaltschaft. Er bewacht die Familie. Open Subtitles لوغو يعمل في تيكوينداما يحرس العائلة
    Das Militär bewacht die Bomben. Open Subtitles الجيش يحرس القنابل
    Das Militär bewacht die Bomben. Open Subtitles الجيش يحرس القنابل
    Einer von denen bewacht die Geiseln. Open Subtitles لديهم رجل يحرس الرهائن
    - Niemand bewacht die Geisel? Open Subtitles لا أحد يحرس رهينتك؟
    Er bewacht die Drogen. Er ist sehr einschüchternd. Open Subtitles يحرس المخدرات و يرعب البقية
    Ein riesiger Bandit bewacht die Festung. Open Subtitles {\pos(190,240)} هناك قاطع طريق ضخم يحرس القلعة
    Was bewacht die Höhle? Open Subtitles ما الذي يحرس الكهف؟
    Niemand bewacht die Toten. Open Subtitles لا أحد يحرس الموتى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more