"bewaffnete männer" - Translation from German to Arabic

    • رجال مسلحون
        
    • رجال مسلحين
        
    • مسلح
        
    • رجلا مسلحا
        
    Im nächsten Moment funktioniert das Telefon nicht mehr, der Fernseher geht aus, bewaffnete Männer sind auf der Straße es gibt Straßensperren. TED ثم فجأة .. تجد أن الهواتف انقطعت .. التلفزيونات لم تعد تعمل .. هناك رجال مسلحون منتشرون في الشوارع .. والطرق قد أغلقت.
    Wir melden uns live vom Luthor Corp Tower, wo heute Nachmittag bewaffnete Männer eingedrungen sind, die jetzt den Vorstandsvorsitzenden Lionel Luthor in ihrer Gewalt haben, sowie mindestens eine weitere weibliche Angestellte. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من عند برج لوثر كورب حيث قام ظهر اليوم رجال مسلحون بإقتحام المبنى وهم الآن يحتجزون ليونيل لوثر رئيس مجلس إدارة مؤسسة لوثر كورب كرهينة
    Es sind aber bewaffnete Männer in der Bank. Ich kann nichts garantieren. Open Subtitles حسناً أولاً يوجد رجال مسلحون هناك و لا نستطيع الوصول إلى هناك نتيجة لهذا أتوافق ؟
    Ich verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Vier bewaffnete Männer standen um mich herum. TED ففقدت توازني وسقطت على الأرض، لأجد 4 رجال مسلحين يحيطون بي.
    - Da draussen sind bewaffnete Männer, deren ausgesprochenes Ziel es ist, ihr weh zu tun! Open Subtitles ثمة رجال مسلحين بالخارج وهدفهم إلحاق الأذى بها
    Sind 1000 bewaffnete Männer zu auffällig? Open Subtitles هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟
    Er hat dieses Tattoo auf dem Rücken und hat 12 bewaffnete Männer erledigt. Open Subtitles لديهوشمعلىظهره, وقتل 12 رجلا مسلحا.
    Versteckt in den Bergen, kämpfen bewaffnete Männer noch immer gegen das faschistische Regime. Open Subtitles أثناء اختبائهم بالجبال استمر رجال مسلحون في محاربة النظام الفاشيستي الجديد
    Versteckt in den Bergen, kämpfen bewaffnete Männer immer noch gegen das faschistische Regime. Open Subtitles أثناء اختبائهم بالجبال استمر رجال مسلحون في محاربة النظام الفاشيستي الجديد
    Da waren bewaffnete Männer im Keller der Börse, ein riesiges Feuergefecht im sechsten Untergeschoss. Open Subtitles كان هناك رجال مسلحون في قبو مبنى البورصة معركة كبيرة بالأسلحة النارية تحت الأرض
    Und ich habe acht bewaffnete Männer im Flugzeug. Open Subtitles ولدي ثمان رجال مسلحون في الطائرة
    Ich weiß nicht, aber hier sind 4 bewaffnete Männer. Open Subtitles هنالك أربعة رجال مسلحون قبالتنا.
    Überall bewaffnete Männer. Open Subtitles هناك رجال مسلحون في كل المدينة
    Ein unbewaffneter, genmanipulierter Soldat... hat zehn schwer bewaffnete Männer eliminiert. Open Subtitles جندى أعزل معدل جينياً قضى على عشر رجال مسلحين تسليحاً كاملاً
    Nicht wenn die Cops unterwegs sind, um mit Larry Garber zu reden, dem Mann, der den Notruf wählte, weil er bewaffnete Männer sah, die einen Müllcontainer mit gefälschtem Bargeld füllten. Open Subtitles ليس عندما تحضر الشرطة للتحدث مع لاري غاربر الرجل الذي قدم بلاغاً انه شاهد رجال مسلحين وقمامة مليئة بنقود مزورة
    Gut. bewaffnete Männer holen Sie in einem Kleinbus ab. Open Subtitles حسنا,سيأخذك رجال مسلحين فى سياره
    Wieso stehen da bewaffnete Männer in meinem Garten? Open Subtitles ثمة رجال مسلحين أمام باحة منزلي
    Ich brauche Verstärkung, bewaffnete Männer und Pferde, um eine Bedrohung in den Wäldern zu bekämpfen. Open Subtitles عدت لاجل موارد القلعة، انها مسلح و فيها خيول, لاجل البحث وتدمير الخطر في الغابة
    Da ist noch immer die Rote Priesterin. Was wird schon ein Rotschopf gegen 40 bewaffnete Männer ausrichten? Open Subtitles فى السيدة الحمراء هتعمل ايه قدام اربعين راجل مسلح
    Ich weiß, dass Sie verletzt sind. Wir haben hier 30 bewaffnete Männer. Open Subtitles أعرف بأنك مصاب، لدينا 30 رجل مسلح هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more