"bewegen wir uns" - Translation from German to Arabic

    • نتحرك
        
    • نتحرّك
        
    Also bewegen wir uns auf eine Welt zu, in der die Maschinen mit denen wir arbeiten nicht nur intelligent sind, sondern brillant. TED لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة
    Ich glaube, mit der Entwicklung der Wissenschaft der bewegten Punkte bewegen wir uns besser, bewegen wir uns klüger, bewegen wir uns vorwärts. TED انا اؤمن ان مع تطور علم النقاط المتحركة، سوف نتحرك افضل، سوف نتحرك بذكاء، سوف نتحرك للامام.
    bewegen wir uns an diesen Dingen in der Luft vorbei, reiben wir uns an ihnen und dadurch entsteht viel Reibung, die in Wärme übergeht. TED عندما نتحرك خلال هذه الأشياء في الهواء، فنحن نفرك ضدهم ونُحدث الكثير من الاحتكاك وينتج عن هذا حرارة.
    Warum bewegen wir uns auf diese bestimmten Weisen? TED فلماذا نتحرّك بتلك الطّريقة الخاصّة بنا؟
    Vielleicht bewegen wir uns nicht alle gleich. TED ربما لا نتحرّك جميعنا تماما بنفس الطريقة.
    Gesetz der Bewegung zurück. Wenn wir laufen, bewegen wir uns vorwärts, indem sich unsere Füße am Boden abdrücken und der Boden "zurück drückt", und uns somit vorantreibt. TED عندما نجري فنحن نتحرك للأمام بالدفع في اتجاه الأرض بأرجلنا و تدفع الأرض بالمقابل ما يدفعنا للأمام.
    Entweder bewegen wir uns in die Zukunft... oder wir sterben bei dem Versuch, an unserer Vergangenheit festzuhalten. Open Subtitles إما أن نتحرك نحو المستقبل، أو نموت ونحن نحاول التمسك بماضينا
    Denkt dran, was ich sagte. Bewegt sie sich, bewegen wir uns. Open Subtitles أنّكم تعرفون ما قلت لكم، عندما يتحرك، نتحرك.
    Sie hat Recht. Wieso bewegen wir uns nicht? Open Subtitles إنها على حق ، لماذا لم نتحرك ؟
    Denn in diese Richtung bewegen wir uns. Open Subtitles لأنه في هذا الاتجاه نحن نتحرك.
    Jetzt bewegen wir uns voran. Open Subtitles نحن نتحرك الآن إلى الأمام
    bewegen wir uns zusammen... Open Subtitles دعنا نتحرك معاً
    Warum bewegen wir uns nicht? Open Subtitles ـ لماذا لا نتحرك بحق الجحيم؟
    Nun bewegen wir uns vorwärts. Open Subtitles الآن، نتحرك إلى الأمام
    Mike! Wieso bewegen wir uns nicht vom Fleck? Open Subtitles مايك " لماذا لم نتحرك بعد ؟ "
    Dann bewegen wir uns. Open Subtitles عندها نتحرك
    Warum bewegen wir uns noch nicht? Open Subtitles لمَ لمْ نتحرّك بعد؟
    - Amelia liebt sie. - Warum bewegen wir uns nicht? Open Subtitles ــ و (اميليا) تحبّها ــ لماذا لا نتحرّك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more