"bewegend" - Translation from German to Arabic

    • مؤثر
        
    • مؤثرة
        
    • مؤثرا
        
    Also, das sind die Aufnahmen, die er gefilmt hatte, und sie waren ganz schön bewegend und erfurchtgebietend. TED هذا هو المشهد الذي صوره، وكان جد مؤثر وجد مذهل.
    "Sehr stark, sehr bewegend." Open Subtitles مثل، اوه فينس ، هذا كان مؤثر جدًا ، قوي جدًا
    Eine Low-Budget-Produktion, ein Debütfilm, aber sehr bewegend. Open Subtitles ميزانية منخفضة و مخرج لأول مرة و لكنه مؤثر
    Der Brief ist bewegend. Ich musste weinen, während ich ihn schrieb. Open Subtitles كانت هذه الرسالة مؤثرة جدا، فبكيت عند كتابتي لها
    Der Stil ist zu blumig, es braucht einen Lektor, aber es ist sehr bewegend. Open Subtitles كتبت بتستر نوعاً ما، بحاجة إلى بعض التحريرـ ولكن، امم... ولكنها مؤثرة جداً.
    Es war nicht albern, es war bewegend, und ich habe eine Seite an dir entdeckt, die ich nicht kannte. Open Subtitles الثاني: كان مؤثرا للغاية. ولدي شعور بعد أن اكتشف جزء منك.
    Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht über ihn nachdenke. Oh, sehr bewegend. Open Subtitles لا يمر عليّ يوم دون أن أفكر فيه - هذا مؤثر جداً -
    Ich fand den Nachruf, den Sie geschrieben haben, sehr bewegend. Open Subtitles لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً
    Das ist ja sehr bewegend. Aber wo ist das Baby? Open Subtitles حسنًا، هذا مؤثر للغاية، ولكن أين الطفل بحق الجحيم؟
    Ich fand die Rede von Ihnen und Garrett sehr bewegend. Open Subtitles أعتقد ان الكلام معك ومع جاريث كانت مؤثر للغاية
    Es war sehr bewegend, sehr berührend. Open Subtitles . هذا كان مؤثر جداً ، مؤثر جداً
    Es ist witzig, bewegend... Open Subtitles -إنه مضحك , مؤثر و عاطفي -هل بوسعي قراءة النص ؟
    Das ist sehr bewegend, aber meine Hände sind gebunden, Shue. Open Subtitles ذلك مؤثر للغايه , لكن يداي مقيده شوو
    -Sehr. bewegend. bewegend? Open Subtitles إنه مؤثر جداً ، جداً
    bewegend, wirklich, jedoch hat es an einer gewissen Glaubwürdigkeit gefehlt. Open Subtitles مؤثر بحق، إلّا أنّه شابه نقص أكيد من...
    - Es ist so wunderschön. - So bewegend. Open Subtitles جميل جداً مؤثر جداً
    Die Menschen staunten über zwei Dinge — Sie waren erstaunt über die Zerstörung, aber es gab auch ein Gefühl des Unglaubens über den Heldenmut der New Yorker, das ich sehr bewegend fand. TED وأعتقد بأن الناس مندهشين في أمرين.. أعتقد بأنهم اندهشوا من الدمار ولكن أظن بأن هناك إحساس بعدم التصديق من الأعمال البطولية لسكان نيويورك والتي وجدتها مؤثرة للغاية
    Deine Geschichte aus dem Kampagnenvideo war so bewegend, wie Marissa dir und deinen Kindern half. Open Subtitles قصتكِ في إعلان الحملة كانت... لقد كنت مؤثرة
    - Wer will wahr und bewegend? Open Subtitles -من يريد قصة واقعية أو مؤثرة ؟
    Das hätte auf meiner Beerdigung aber sehr bewegend geklungen. Open Subtitles أوه هذا يبدوا مؤثرا جدا فى جنازتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more