Also, das sind die Aufnahmen, die er gefilmt hatte, und sie waren ganz schön bewegend und erfurchtgebietend. | TED | هذا هو المشهد الذي صوره، وكان جد مؤثر وجد مذهل. |
"Sehr stark, sehr bewegend." | Open Subtitles | مثل، اوه فينس ، هذا كان مؤثر جدًا ، قوي جدًا |
Eine Low-Budget-Produktion, ein Debütfilm, aber sehr bewegend. | Open Subtitles | ميزانية منخفضة و مخرج لأول مرة و لكنه مؤثر |
Der Brief ist bewegend. Ich musste weinen, während ich ihn schrieb. | Open Subtitles | كانت هذه الرسالة مؤثرة جدا، فبكيت عند كتابتي لها |
Der Stil ist zu blumig, es braucht einen Lektor, aber es ist sehr bewegend. | Open Subtitles | كتبت بتستر نوعاً ما، بحاجة إلى بعض التحريرـ ولكن، امم... ولكنها مؤثرة جداً. |
Es war nicht albern, es war bewegend, und ich habe eine Seite an dir entdeckt, die ich nicht kannte. | Open Subtitles | الثاني: كان مؤثرا للغاية. ولدي شعور بعد أن اكتشف جزء منك. |
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht über ihn nachdenke. Oh, sehr bewegend. | Open Subtitles | لا يمر عليّ يوم دون أن أفكر فيه - هذا مؤثر جداً - |
Ich fand den Nachruf, den Sie geschrieben haben, sehr bewegend. | Open Subtitles | لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً |
Das ist ja sehr bewegend. Aber wo ist das Baby? | Open Subtitles | حسنًا، هذا مؤثر للغاية، ولكن أين الطفل بحق الجحيم؟ |
Ich fand die Rede von Ihnen und Garrett sehr bewegend. | Open Subtitles | أعتقد ان الكلام معك ومع جاريث كانت مؤثر للغاية |
Es war sehr bewegend, sehr berührend. | Open Subtitles | . هذا كان مؤثر جداً ، مؤثر جداً |
Es ist witzig, bewegend... | Open Subtitles | -إنه مضحك , مؤثر و عاطفي -هل بوسعي قراءة النص ؟ |
Das ist sehr bewegend, aber meine Hände sind gebunden, Shue. | Open Subtitles | ذلك مؤثر للغايه , لكن يداي مقيده شوو |
-Sehr. bewegend. bewegend? | Open Subtitles | إنه مؤثر جداً ، جداً |
bewegend, wirklich, jedoch hat es an einer gewissen Glaubwürdigkeit gefehlt. | Open Subtitles | مؤثر بحق، إلّا أنّه شابه نقص أكيد من... |
- Es ist so wunderschön. - So bewegend. | Open Subtitles | جميل جداً مؤثر جداً |
Die Menschen staunten über zwei Dinge — Sie waren erstaunt über die Zerstörung, aber es gab auch ein Gefühl des Unglaubens über den Heldenmut der New Yorker, das ich sehr bewegend fand. | TED | وأعتقد بأن الناس مندهشين في أمرين.. أعتقد بأنهم اندهشوا من الدمار ولكن أظن بأن هناك إحساس بعدم التصديق من الأعمال البطولية لسكان نيويورك والتي وجدتها مؤثرة للغاية |
Deine Geschichte aus dem Kampagnenvideo war so bewegend, wie Marissa dir und deinen Kindern half. | Open Subtitles | قصتكِ في إعلان الحملة كانت... لقد كنت مؤثرة |
- Wer will wahr und bewegend? | Open Subtitles | -من يريد قصة واقعية أو مؤثرة ؟ |
Das hätte auf meiner Beerdigung aber sehr bewegend geklungen. | Open Subtitles | أوه هذا يبدوا مؤثرا جدا فى جنازتى |