Es bewegt sich nicht. | Open Subtitles | حرر المفاصل أسحبها لأعلى حسنا , هذا الشىء لا يتحرك |
Irgendetwas bewegt sich nicht. Wie wollen Sie sehen, dass sich etwas nicht bewegt, wenn keine Bewegung vorhanden ist. | Open Subtitles | شئ ما لا يتحرك كيف ستلاحظينه إن أوقفتِ الصورة؟ |
Es bewegt sich nicht am Himmel, so wie all die anderen. | Open Subtitles | إنه لا يتحرك عبر السماء كما هو حال سائر النجوم الأخرى. |
Denn Macht bewegt sich nicht nur lateral von Nation zu Nation. | TED | بسبب أن السلطة لا تتحرك فقط جانبيا من أمة إلى أمة. |
Erst dachte ich, es wäre eine Nebelbank, aber sie bewegt sich nicht. | Open Subtitles | أولاً أعتقدت أن هذه كانت كمية من الضباب الكثيف لكنه لا تتحرك. |
- Sie fahren nirgendwohin, sie bewegt sich nicht. | Open Subtitles | لا يقصدون أيّ اتجاه لأنّها لا تتحرّك |
Dann treffen sie oben zusammen. Die pummelige Wache da unten bewegt sich nicht viel. | Open Subtitles | ذلك الرجل الضخم الذي بالقاع لا يتحرّك كثيرًا |
- Er bewegt sich nicht. - Doch, tut er. | Open Subtitles | ـ انه لايتحرك ـ نعم انها تتحرك انها تتحرك |
Und kämpft, wenn ihr wollt, aber dieses Baby bewegt sich nicht vom Fleck. | Open Subtitles | وتقاتلوا إن أردتم.. ولكن هذا الطفل لن يتحرك |
Zielperson bewegt sich nicht mehr. | Open Subtitles | الهدف يتحرك غرباً الآن الهدف توقف عن الحركة |
Schatz, er bewegt sich nicht. Geht es ihm gut? | Open Subtitles | عزيزي ، إنّه لا يتحرك هل هو على ما يرام ؟ |
Die pummlige Wache da unten bewegt sich nicht viel. | Open Subtitles | الحارس الموجود هناك ذو السلاح الثقيل، لا يتحرك كثيراً |
Die Stimme kommt von ihr, "aber nichts bewegt sich, nicht ihr Mund, nichts." | Open Subtitles | "والصوت نبع منها، لكن فمها لا يتحرك لا هو ولا أيّ شيء" |
- Nein, er bewegt sich nicht wie ein Läufer. | Open Subtitles | ما رأيك؟ إنه لا يتحرك مثل العدائين |
Wir haben hier einen weiteren, aber er bewegt sich nicht. | Open Subtitles | أحضرت آخراً هنا، ولكنّه لا يتحرك |
Laut Hitzesignatur ja, aber er bewegt sich nicht. - Leute. | Open Subtitles | أجل حسب الأثر الحراري، لكنّه لا يتحرك. |
Wenn ein Geräusch die Basilarmembran vibrieren lässt, bewegt sich nicht jede Haarzelle -- nur ausgewählte Zellen, abhängig von der Geräuschfrequenz. | TED | عندما يسبب صوتٍ ما اهتزاز الغشاء القاعدي، لا تتحرك كل خلية شعرية- بل خلايا مختارة فقط، بحسب تردد الصوت. |
Das mittlere Feld bewegt sich nicht. | Open Subtitles | و قطعة في المنتصف، لا تتحرك بتاتا |
Sie ist auf unseren Laster und sie bewegt sich nicht. | Open Subtitles | انهافيشاحنتنا, و هي لا تتحرك . أرجوكِ |
Katie! Sie bewegt sich nicht. | Open Subtitles | كاتي انها لا تتحرّك |
Seht ihr, er bewegt sich nicht. | Open Subtitles | أترون ، إنه لا يتحرّك |
Jake, Stanley bewegt sich nicht. | Open Subtitles | . جاك , ستانلي لايتحرك |
- Es tut mir leid, aber dieser Kerl bewegt sich nicht. | Open Subtitles | -ماذا ؟ أنا أسف، ولكن هذا الشخص لن يتحرك من مكانه، |
- /ch hab ihn verloren. - Er bewegt sich nicht mehr. | Open Subtitles | ــ "ماثيو" فقدت أثره ــ ربما توقف عن الحركة |
Der Riese bewegt sich nicht. Ich glaube, er wollte dich nicht verlassen. | Open Subtitles | ذلك العملاق لا يتزحزح - أعتقد أنه لا يريد تركك - |