Wenn wir Felix Corey umbringen lassen, werden wir mehr Beweise haben, wenn er wieder hinter dem Mädchen her ist. | Open Subtitles | إن تركنا فيلكس يقتل كوري فسيكون لدينا أدلة أكثرعندما يلاحق أخته ثانيةً |
Wahrscheinlich wir, da wir nicht genug Beweise haben. | Open Subtitles | هذا بسببنا نحن على الأرجح، لكوننا لم نحصل على أدلة كافية. |
Dennoch werden wir das als möglichen Terroranschlag ansehen, bis wir stichhaltige Beweise haben, die uns etwas anderes zeigen, okay? | Open Subtitles | على أي حال، سوف نبحث في هذا. في إعتبار كونه هجومًا إرهابي، حتى يكون لدينا أدلة قاطعة. |
Mr Drebin! Wenn Sie Beweise haben, nutzen Sie sie. | Open Subtitles | سيد دريبن إذا كان لديك دليل ، إستعمله |
Ich habe jemanden der auf den Mann aufpasst, der Ihre Identität gestohlen hat. Sobald wir genug Beweise haben, ihn zu verhaften, werden wir die Polizei einschalten. | Open Subtitles | حالما نحصل على دليلٍ كافٍ لنعتقله، سنُشرك الشّرطة. |
Nicht ein Wort zu jemandem, ehe wir genug Beweise haben, um Anklage zu erheben. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً غيركم حتى نحصل على أدلة كافية لتوجيه اتهامات |
Dafür gibt es keine Beweise. Bald werden wir für gar nichts mehr Beweise haben. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على ذلك، وقريباً لن نملك أدلة لأيّ شيء. |
Leider hat der Staatsanwalt gesagt, dass wir nicht genug Beweise haben, um... | Open Subtitles | كما تعلمون، لسوء الحظ، النائب العام قال أننا لا نملك أدلة كافية لكي , امم |
Warum verhaften Sie mich nicht, wenn Sie neue Beweise haben? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟ |
Falls Sie nicht ausreichend Beweise haben, um ihn für eines dieser Delikte einzulochen, verlange ich, dass Sie ihn freilassen. | Open Subtitles | ما لم تحصل على أدلة كافية لإحتجازه بسبب أي من هذه الجرائم، فإني أريدك أن تحرر أسره |
Wenn wir jetzt reingehen, könnte das SCPD nicht genug Beweise haben, um ihn wieder wegzusperren. | Open Subtitles | لذا إن تدخلنا الآن، فربما لا تنال الشرطة أدلة كافية لإعادته للسجن. |
Aber Sie haben mich nicht verhaftet, weil Sie keine Beweise haben. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي ...أنك لم تعتقلني لأنك لا تملك أي أدلة... |
Wenn Sie irgendwelche Beweise haben... will ich sie hören. | Open Subtitles | فإن كانَ لديكم أي أدلة تربطني بهذهِ الجريمة... فيسرني سماعها... |
Nun, wenn Sie beide Beweise haben, die diese Anschuldigungen bestätigen können, dass Chin Ho Kelly sich nicht ans Gesetz gehalten hat, dann würde ich Sie gerne sehen. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت قد حصلت على أي أدلة يمكن ان تدعم هذه الشكوى "ضد "شين هو كيلي |
Und dass wir genügend Beweise haben, um euch rauszuwerfen? | Open Subtitles | هذه أدلة كافية لطردكما |
DNA Beweise haben alles untermauert. | Open Subtitles | و أدلة الحمض النووي أثبتت ذلك |
Aber ohne physische Beweise haben wir nur Eddie's Wort. | Open Subtitles | ولكن من دون أدلة مادية، فكلّ ما لدينا هو كلام (إدي) |
Ich erzähle gar nichts. Wenn Sie Beweise haben, bringen Sie sie. | Open Subtitles | انا لا أدعي أيّ شئ لديك دليل حاكمني؟ |
Wenn Sie Beweise haben, dann nehmen Sie mich fest. | Open Subtitles | إذا كان لديك دليل ضدي فلتقوم بالقبض علي |
Nächstes Mal, wenn Sie eine Theorie haben, behalten Sie sie für sich... bis Sie ein paar brauchbare Beweise haben. | Open Subtitles | دعيني أُخبِرُكِ شيئاً يا عزيزتي .. في المرة القادمة عندماتأتيكِفكرةٌلإحدىنظرياتكالسخيفة... احتفظي بها لنفسكِ حتى تحصلين على دليلٍ يُمْكِنُ الاعتمادُ عليه |