"beweisen sie es" - Translation from German to Arabic

    • أثبت ذلك
        
    • أثبت هذا
        
    • أثبته
        
    • أثبت لي
        
    • أثبتي ذلك
        
    • أثبتي هذا
        
    Dann Beweisen Sie es. Open Subtitles إذاً أثبت ذلك بإجراءِ فحصِ الإيدز
    Dann Beweisen Sie es. Machen Sie einen Bluttest. Open Subtitles إذاً أثبت ذلك , قم بفحص للدم
    Dann Beweisen Sie es. Wohin? Open Subtitles إذا أثبت ذلك أين؟
    Sie sind die überlegene Spezies, also Beweisen Sie es. Open Subtitles أنتم الأجناس المتفوقة، أثبت هذا الآن
    Man sagt, Sie können keine Schmerzen fühlen. Beweisen Sie es. Open Subtitles . يقولون بأنك لا تشعر بالألم , أثبت هذا
    Das ist kein Problem, Beweisen Sie es. Open Subtitles حسنا ولكن أثبته
    Jesse, wenn Ihnen überhaupt etwas an dem Jungen liegt,... Beweisen Sie es mir. Open Subtitles (جيسي)، إن كنتَ تهتم بذاك الطفل، أثبت لي هذا.
    - Beweisen Sie es. - Wir müssen nichts beweisen. Open Subtitles أثبتي ذلك - لسنا مضطرين لإثبات ذلك -
    - Na schön, dann Beweisen Sie es. Wo ist die Leiche? Open Subtitles حسنٌ أيتها المحققة، أثبتي هذا أين هي الجثّة؟
    Nun, Beweisen Sie es. Identifizieren Sie Dahls Mörder. Open Subtitles حسناً ، أثبت ذلك (وحدد قاتل (دول
    Beweisen Sie es. Open Subtitles أثبت ذلك
    Beweisen Sie es. Open Subtitles إذاً، أثبت ذلك
    Beweisen Sie es. Open Subtitles أثبت ذلك
    Beweisen Sie es. Open Subtitles أثبت ذلك.
    Beweisen Sie es! Open Subtitles أثبت ذلك.
    Dann Beweisen Sie es. Open Subtitles إذاً, أثبت ذلك
    Beweisen Sie es, wenn Sie können. Hey. Das werde ich. Open Subtitles أثبت هذا إن استطعت سأفعل
    - Nun, ich bin Magier. - Beweisen Sie es. Open Subtitles حسناً ، أنا ساحر - أثبت هذا -
    Dann Beweisen Sie es. Open Subtitles أثبته إذًا.
    - Dann Beweisen Sie es. Open Subtitles - إذاً أثبته -
    Gut. Beweisen Sie es. Open Subtitles جيد، أثبت لي جدارتك.
    Beweisen Sie es mir. Open Subtitles جيد أثبتي ذلك لي
    Dann Beweisen Sie es. Open Subtitles أثبتي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more