"bezirksgericht" - Translation from German to Arabic

    • محكمة
        
    Das Bezirksgericht vertrat die Auffassung, wir hätten nicht nachgewiesen, dass unsere Kläger einen größeren Schaden erlitten haben als alle anderen ATT-Kunden‚ deren Daten ebenfalls ausgespäht wurden. Open Subtitles حصلت عليها الحكومة. لكن محكمة الدائرة قررت أننا فشلنا في تأكيد حقيقة أن الإصابة التي عانى منها
    Am Bezirksgericht sprach sich die Regierung für Myriad aus. TED لذلك في محكمة المنطقة، سلمت الحكومة خطابا مختصرا لصالح Myriad
    Ich will eine Anklage vom Staat und vom FBI und zwar in einem Bezirksgericht. Open Subtitles أريد أدعاء مشترك محكمة دولة وفيدرالية... وأريد بشدة محكمة الدولة.
    Vor zwei Jahren, saß ich einem Bezirksgericht in einer kleinen Stadt in Illinois vor, als ich für einen bundesstaatlichen Vorsitz ausgewählt wurde. Open Subtitles منذ عامين ، جلست على مقعد في محكمة خاصة في مدينة صغيرة بولاية " أيلانوي" عندما تم أختياري شخصياً لشغل منصب إتحادي
    In diesem Fall wurde das Drama vom Bezirksgericht Fairview produziert. Open Subtitles هذه المسرحية كانت تقام في قاعة (محكمة مقاطعة (فايرفيو
    "Flüchtlings Bezirksgericht", das ist etwas mieses, kleines. Verstehst du das? Open Subtitles كيف نحن "دائرة محكمة منطقة الحرب"
    Ein Bezirksgericht. Open Subtitles نظام محكمة الدائرة
    Das Bezirksgericht ist in Westlake, außerhalb der Kuppel. Open Subtitles أقصد، محكمة المقاطعة موجودة في مدينة ويست لايك) في الجهة الأخرى من القبّة) ،سنلقي القبض عليهم أولًا ثم نقرّر ماذا سنفعل بهما تاليًا
    William Mullen ist ein 82-jähriger, rechtshändiger Richter vom Bezirksgericht im Ruhestand, der es bevorzugt, Richter Billy genannt zu werden. Open Subtitles ‫(‬وليام مولن‫)‬ ذكر يبلغ من العُمر 82 عامًا، أيمَن، قاضي مُتقاعِد في محكمة الدائرة الذي يُفضّل أن ندعوه القاضي ‫(‬بيلي‫).
    Welches Bezirksgericht in Maryland? Open Subtitles أيّ محكمة في (ميرلاند)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more