Der Bowdenzug kann dann eine Hand oder einen Haken öffnen oder schließen oder einen Ellbogen biegen. | TED | وذلك الوتر السلكي بإمكانه فتح أو غلق اليد أو الخطاف أو حتى ثني المرفق. |
Falls also jemand Stahl mit bloßen Händen biegen kann oder stärker als eine Lokomotive ist, dann hebt bitte die Hand. | Open Subtitles | لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده |
Meine Möpse sind beeindruckend, aber sie können keine Eisenstangen biegen. | Open Subtitles | ثديي رائع، لكنّه لا يستطيع ثني القضبان الحديدية. |
Sie fahren aus der Stadt raus und biegen rechts ab. | Open Subtitles | بالتأكيد. أذهب لحوالي خمسة أميال جنوب المدينة, ثم انعطف يميناً عِند أول مُنعطف. |
Ich kann einen Träger zu jedem Winkel biegen. 30 Grad, 32... | Open Subtitles | كنت أستطيع حني العارضات إلى أي زاوية. ثلاثون درجة، اثنان وثلاثون. |
Wir fahren auf dem Broadway, biegen rechts in die 34ste Straße. | Open Subtitles | نحن نتحرك فى برودواى و نتجه يمينا فى الـ 34 |
Zunächst, biegen Sie den Hals etwa so, sodass das Kinn nah an der Brust ist. | Open Subtitles | اولا عليك ثني الرقبة هكذا ليكون الذقن على مقربة من الصدر |
Sie können ein Glasfaserkabel nicht wie einen Gartenschlauch biegen, okay? | Open Subtitles | لا يُمكنك ثني ليف بصري كأنبوب بلاستيك، مفهوم؟ |
"Fotografien: Nicht biegen." | Open Subtitles | ولكن أحياناً يكون مكتوب "صور، ممنوع ثني الجواب". |
Silver behauptet, er könne Metall aus der Entfernung biegen. | Open Subtitles | "سيلفر" يدعي القدره على ثني المعادن من بعيد دون الحاجه للمسها، لكن خلال هذه الإختبارات |
Meine Finger wollen sich nicht biegen. | Open Subtitles | لم اعد استطيع ثني اصابعي. |
Also gut. biegen Sie hier links ab. Ich kenne einen Ort. | Open Subtitles | حسنٌ، انعطف اليسار القادم فإنّي أعرف مكانا |
biegen Sie bei dem schwarzen Tor links ab und dann geradeaus. | Open Subtitles | انعطف لليسار للبوابة السوداء الخالية .. |
Sie fahren diese Strasse weiter nach Westen, ungefähr zwei, nein, drei Meilen, und dann biegen Sie rechts ab. | Open Subtitles | حوالي ميلين... بل ثلاثة أميال ثمّ انعطف يميناً |
- Aber in der Regel, muss man nur die Wirbelsäule biegen, um eine Leiche - in einen Kofferraum zu bekommen. | Open Subtitles | لكن في العادة، ما عليك سوى حني العمود الفقري لتضع جثة في صندوق السيارة. |
Wenn Sie durch den Ort gehen, ist links ein Hotel. Dann biegen sie rechts ab. | Open Subtitles | اذهبي مباشرة داخل المدينه حتي تجدي فندقا صغيرا وعندها التفي يمينا |
Sie biegen ab an der 125sten. | Open Subtitles | إذاهب لشارع 125 و انحرف يمينا لثلاثة مباني |
biegen Sie rechts ab und treffen Sie niemals diesen Mann. | Open Subtitles | استديري يمينا و لا تلتقي ذلك الرجل مجددا |