"biegen" - Translation from German to Arabic

    • ثني
        
    • انعطف
        
    • حني
        
    • يمينا
        
    Der Bowdenzug kann dann eine Hand oder einen Haken öffnen oder schließen oder einen Ellbogen biegen. TED وذلك الوتر السلكي بإمكانه فتح أو غلق اليد أو الخطاف أو حتى ثني المرفق.
    Falls also jemand Stahl mit bloßen Händen biegen kann oder stärker als eine Lokomotive ist, dann hebt bitte die Hand. Open Subtitles لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده
    Meine Möpse sind beeindruckend, aber sie können keine Eisenstangen biegen. Open Subtitles ثديي رائع، لكنّه لا يستطيع ثني القضبان الحديدية.
    Sie fahren aus der Stadt raus und biegen rechts ab. Open Subtitles بالتأكيد. أذهب لحوالي خمسة أميال جنوب المدينة, ثم انعطف يميناً عِند أول مُنعطف.
    Ich kann einen Träger zu jedem Winkel biegen. 30 Grad, 32... Open Subtitles كنت أستطيع حني العارضات إلى أي زاوية. ثلاثون درجة، اثنان وثلاثون.
    Wir fahren auf dem Broadway, biegen rechts in die 34ste Straße. Open Subtitles نحن نتحرك فى برودواى و نتجه يمينا فى الـ 34
    Zunächst, biegen Sie den Hals etwa so, sodass das Kinn nah an der Brust ist. Open Subtitles اولا عليك ثني الرقبة هكذا ليكون الذقن على مقربة من الصدر
    Sie können ein Glasfaserkabel nicht wie einen Gartenschlauch biegen, okay? Open Subtitles لا يُمكنك ثني ليف بصري كأنبوب بلاستيك، مفهوم؟
    "Fotografien: Nicht biegen." Open Subtitles ولكن أحياناً يكون مكتوب "صور، ممنوع ثني الجواب".
    Silver behauptet, er könne Metall aus der Entfernung biegen. Open Subtitles "سيلفر" يدعي القدره على ثني المعادن من بعيد دون الحاجه للمسها، لكن خلال هذه الإختبارات
    Meine Finger wollen sich nicht biegen. Open Subtitles لم اعد استطيع ثني اصابعي.
    Also gut. biegen Sie hier links ab. Ich kenne einen Ort. Open Subtitles حسنٌ، انعطف اليسار القادم فإنّي أعرف مكانا
    biegen Sie bei dem schwarzen Tor links ab und dann geradeaus. Open Subtitles انعطف لليسار للبوابة السوداء الخالية ..
    Sie fahren diese Strasse weiter nach Westen, ungefähr zwei, nein, drei Meilen, und dann biegen Sie rechts ab. Open Subtitles حوالي ميلين... بل ثلاثة أميال ثمّ انعطف يميناً
    - Aber in der Regel, muss man nur die Wirbelsäule biegen, um eine Leiche - in einen Kofferraum zu bekommen. Open Subtitles لكن في العادة، ما عليك سوى حني العمود الفقري لتضع جثة في صندوق السيارة.
    Wenn Sie durch den Ort gehen, ist links ein Hotel. Dann biegen sie rechts ab. Open Subtitles اذهبي مباشرة داخل المدينه حتي تجدي فندقا صغيرا وعندها التفي يمينا
    Sie biegen ab an der 125sten. Open Subtitles إذاهب لشارع 125 و انحرف يمينا لثلاثة مباني
    biegen Sie rechts ab und treffen Sie niemals diesen Mann. Open Subtitles استديري يمينا و لا تلتقي ذلك الرجل مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more