Jetzt arbeitet sie in der Nähe von Bierge. 20 Minuten von zu Hause. | Open Subtitles | الآن هي تعمل بالقرب من "بيرخي" في الوادي، 20 دقيقة من البيت |
Die Polizei in Bierge hat Teile von zwei verunfallten Fahrzeugen gefunden. | Open Subtitles | الشرطة في مدينة "بيرخي" عثرت على رفات اثنين من الاصطدامات |
Jetzt arbeitet sie in der Nähe von Bierge. 20 Minuten von zu Hause. | Open Subtitles | الآن، هي تعمل بالقرب من "بيرخي" في الوادي، 20 دقيقة من البيت |
Was kümmert es meinen Mandanten, was in Bierge passiert ist? Er war in Paris. | Open Subtitles | لماذا يهتم موكلي بما حدث في مدينة "بيرخي"، بينما كان في "باريس"؟ |
Um Punkt 17 Uhr werdet ihr beide zum Bahnhof von Bierge kommen. | Open Subtitles | الساعة الخامسة تماما كلاكما اذهبا الى محطة سكة حديد "بيرخي" |
Das Päckchen wurde vor drei Tagen in Bierge abgeschickt. | Open Subtitles | المغلف أُرسل من "بيرخي" قبل ثلاثة أيام |
Sie fuhr alleine durch das Tal nach Bierge. | Open Subtitles | ذهبت الى مدينة "بيرخي" لوحدها من خلال الوادي |
Die Polizei schließt inzwischen aus, dass Daniel Garrido, der junge Mann aus Bierge, der seit 3 Wochen vermisst wird, einen Autounfall hatte. | Open Subtitles | واستبعدت الشرطة أن (دانيال غاريدو) الفتى من "بيرخي" الذي اختفى منذ ثلاثة أسابيع |
Junger Mann in Bierge verschwunden | Open Subtitles | شاب مفقود في مدينة "بيرخي" |
- Calle San Ramón 5, Bierge. | Open Subtitles | "كالي سان رامون"... 5، "بيرخي" |