Es ist wahr, dass es viel Wirbel um den Begriff gibt, was sehr schade ist, weil Big Data ein extrem wichtiges Werkzeug ist, durch das die Gesellschaft vorankommen wird. | TED | صحيح أنه أثار ضجة كبيرة كمصطلح، وهذا أمرٌ مؤسف، لأن البيانات الضخمة تعد أداةً مهمةً جداً لمساعدة المجتمع على التقدم. |
Es gibt ein weiters Problem: Big Data wird unsere Jobs klauen. | TED | توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا |
Wir sollten zum Beispiel offen sein für Big Data; das Wissen von Marktführern, die verstehen, was es bedeutet Big Data wirksam einzusetzen. | TED | نحتاج، على سبيل المثال، إلى احتضان البيانات الضخمة، المعرفة المتوفرة من قادة السوق الذين يفهمون مالذي يعنيه استخدام واستغلال البيانات الضخمة. |
Einer Welt von Big Data und Predictive Analytics sind Renaissance-Prophezeiungen egal. | Open Subtitles | عالم تديره البيانات الكبيرة والتحليلات التنبؤية لا يهتم بتنبؤات البعث |
Es gibt ein Konzept, über das heute gesprochen wird namens "Big Data", und gemeint ist | TED | هنالك مفهوم يتحدث عنه الناس هذه الايام يسمى البيانات الكبيرة, ومايتكلمون عنه |
Es gibt aber auch eine dunkle Seite von Big Data. | TED | بالمقابل, هنالك جانب مظلم للبيانات الكبيرة |
Sie haben wahrscheinlich alle schon den Begriff "Big Data" gehört. | TED | أظن أن الجميع هنا قد سمعوا بمصطلح "البيانات الضخمة" |
Wahrscheinlich sind Sie es leid den Begriff "Big Data" zu hören. | TED | أظنكم قد سئمتم من سماع مصطلح "البيانات الضخمة" |
Nicht nur in der Produktionsbranche, auch Bürostellen sind gefährdet und könnten durch Roboter, künstliche Intelligenz, Big Data oder Automatisierung ersetzt werden. | TED | ليس فقط بالإنتاج الصناعي، بل حتى الموظف بالمكتب هو في خطر وقد يستبدل برجل آلي أو بالذكاء الصناعي أو البيانات الضخمة أو الأتمتة، |
Eine zweite große Erkenntnis ist, dass jetzt die Ära der "Big Data" und des maschinellen Lernens ist, und maschinelles Lernen verspricht unser Verstehen von allem zu revolutionieren, seien es soziale Netzwerke oder Epidemiologie. | TED | الفكرة الثانية الكبيرة هو أنه عهد البيانات الضخمة والتعلم الآلي، ويعد التعلم الآلي بإحداث ثورة في مفهومنا حول كل شيء انطلاقاً من شبكات التواصل الاجتماعي. |
Was gebraucht wird, ist eine Art von Dialog zwischen menschlicher Intuition und der überzeugenden Präsenz von Big Data – ein Dialog, der in staatlichen Systemen und Managementsystemen derzeit nicht stattfindet. Wenn Big Data wirksam eingesetzt werden soll, müssen die Menschen die relevanten Statistiken verstehen und interpretieren können. | News-Commentary | والمطلوب الآن هو إقامة نوع من الحوار بين الحدس البشري والواقع القهري الذي تفرضه البيانات الضخمة ــ وهو الحوار الغائب حالياً عن أنظمة الإدارة والحكم. وإذا كان للبيانات الضخمة أن تنتشر بفعالية، فلابد أن يكون الناس قادرين على فهم وتفسير الإحصاءات المرتبطة بها. |
Es ist nicht Big Data. | TED | وليست البيانات الضخمة. |
Big Data leben | News-Commentary | التعايش مع البيانات الضخمة |
Und für die Leute, die mit "Big Data" arbeiten, ist das größte Problem, dass es so viele Informationen gibt – | TED | والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات, |
Und wir haben etwas allgemeineres, wie Big Data, mit einem wirklich globalen Fußabdruck, der von einem Dialog zeugt, der überall passiert. | TED | ولقد حصلنا على شيء أوسع قليلاً مثل البيانات الكبيرة مع بصمة عالمية حقاً يذكرنا بمحادثة أن ما يحدث في كل مكان. |
Das wollen wir sammeln, Big Data. | TED | إنه المقياس الذي نريد: البيانات الكبيرة. |
Die Logik ist nicht nur über Big Data. | TED | المنطق ليس فقط حول البيانات الكبيرة. |
Big Data wird unser Art, wie wir leben, grundlegend verändern, ebenso wie wir arbeiten und wie wir denken. | TED | هذه البيانات سوف تغير طريقة معيشتنا و عملنا و طريقة تفكيرنا. |
Big Data und Algorithmen werden eine Herausforderung für Angestellte und professionelle Wissensarbeit im 21. Jahrhundert auf die gleiche Art werden, wie die Fabrikautomation und das Fließband eine Herausforderung für Arbeiter im 20. | TED | هذه البيانات الى جنب الخوارزميات سوف تقوم بتحدي اعمالنا الاحترافية في القرن الواحد و العشرين بنفس الطريقة التي قامت المصانع و الآليات بتحدي عمال الفحم في القرن العشرين. |
Diese massive Auswertung persönlicher Daten – oder „Big Data“ – kann eine große Bereicherung sein, aber wir lassen uns auf komplexe Kompromisse ein, wenn wir unsere Privatsphäre aufgeben. | TED | الآن، هناك فائدة كبيرة من التحليل العملاق للبيانات الشخصية، أو المعلومات الكثيرة، لكن هناك أيضاً مقايضات معقدة تنتج عن تنازلنا عن خصوصيتنا. |