Ihr müsst Tanner all eure Bilder und Nachrichten auf euren Handys zeigen. | Open Subtitles | انتم يارفاق يجب ان تعرضوا كل الصور والرسائل التي في هواتفكم |
Es war also etwas merkwürdig, diese Bilder und diese Augen zu sehen, die mich durch ein Fernsehgerät anstarrten. | TED | لذلك كان من الصعب رؤية تلك الصور وتلك العيون تحملق في وجهي من خلال التلفاز. |
Wir versuchen die Bilder und das Projekt in ein 3-D-Modell zu bringen. | TED | فما نحاول فعله هنا هو أخذ الصور وبثها في النموذج ثلاثي الأبعاد |
Matty nimmt diese Bilder und veröffentlicht sie jede Woche auf seiner Website. | TED | ويأخذ ماتي الصور من آلات التصوير تلك وينشرها على موقعه كل أسبوع. |
Sie dachten, Bilder und Ideen seien eigentlich das Gleiche. | TED | جميعهم اعتقدوا ان الصور العقلية والافكار هي نفس الشيء. |
Wir können alle anfangen, Verantwortung für die Bilder und Kommentare, die wir in den sozialen Netzwerken posten, zu übernehmen. | TED | علينا أن نهتم بنوعية الصور التي ننشرها والتعليقات التي نكتبها في الشبكات الإجتماعية |
Und was haben all diese Bilder und Ereignisse gemeinsam? | TED | وما هو الرابط المشترك لكل هذه الصور والأحداث؟ |
Also waren Filme der Weg, Bilder und Geschichten zusammenzuführen. Das passte zusammen. | TED | لذا صناعة الافلام .. كانت هي الطريقة المثلى لوضع الصور ضمن القصص معاً .. وبدا هذا منطقي جدا لي |
Der Dompteur glaubt, dass Bilder und Worte mit der Asche von Versen vermischt werden müssen, um in der Vorstellung der Menschen wiedergeboren zu werden. | Open Subtitles | ويعتقد تأمر أن الصور والكلمات يجب أن يختلطوا مع رماد من الديدان أن تولد من جديد في خيال الرجل. |
Es macht sogar Bilder, und es misst den Raum in drei Achsen von einem Punkt aus. | Open Subtitles | يأخذ الصور في الحقيقة وهو يقيس المكان في ثلاثة أبعاد من مكان واحد فقط. |
Jetzt sitzt er nur da, malt Bilder und spielt mit diesen Soldatenfiguren. | Open Subtitles | الآن هو فقط يجلس هنا يرسم تلك الصور ويلعب مع لعب الجنود |
Bilder und Gedanken haben Besitz von meinem Geist ergriffen, | Open Subtitles | افكر بالاشياء التي فعلناها الصور والافكار تفترسان بالي |
- Es bringt mich so in Verlegenheit! Überall diese Bilder, und mein Kleid war ja so durchsichtig! | Open Subtitles | لا، هذا محرج هذه الصور فاضحة لم أعرف أن الثوب شفاف |
Sie digitalisiert Bilder und schickt sie an den Drucker im Koffer. | Open Subtitles | إنها تلتقط الصور وترسلها إلى الطابعة في الحقيبة |
Ich zeige Ihnen Bilder... und scanne die Reaktionen, die in Ihrem Gehirn ausgelöst werden. | Open Subtitles | سأريك بعض الصور بينما نقوم بقياس رد الفعل القادم من عقلك عن كل صورة. |
Die Bilder und Geräusche sind viel aussagekräftiger... als irgendwelche Worte. | Open Subtitles | هذهِ الصور والأصوات أكثر قوّة من أي كلام يمكن أن يقال |
Keine Ahnung, da waren viele Bilder und auf einer Seite stand nur das Wort "brakkadoom!" | Open Subtitles | لا أدري كانت هناك الكثير من الصور واحتوت صفحة كاملة على كلمة "براكادوم" فقط |
Solche Bilder und Videos sehen wir hier jeden Tag. | Open Subtitles | إننا ننظر إلى الصور ومقاطع الفيديو كهذه في كُل يوم. |
Ist ja egal, wie das heißt, jedenfalls kannst du die Bilder und Themen deines Hirns bestimmen. | Open Subtitles | ايا كان اسمه فانت قادرة تماما على اختيار الصور والمواضيع التي تحلمين بها |
Zeigte ihm ein paar Bilder und Orte, an denen er nicht sein will. | Open Subtitles | أريته بعض الصور وبعض الأماكن التي يجب ألا يذهب إليها |