"bildschirms" - Translation from German to Arabic

    • الشاشة
        
    Wir Sie in der oberen Hälfte des Bildschirms sehen können, ist dort ein Tausendfüßler, der über den Computer läuft, wenn er mit diesem Virus infiziert ist. TED و يمكنك ان ترى في اعلى الشاشة هنالك ام اربع و اربعين تزحف عبر حاسوبك عندما تصاب بهذا
    Wir sehen zwei Zellen im oberen Teil des Bildschirms, die versuchen sich zu teilen. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    Aber unsere Hände bleiben immer noch außerhalb des Bildschirms. TED لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة.
    wie in einem Videospiel geht es in Richtung 3D, aber eigentlich sieht es eher flach und auf die Oberfläche des Bildschirms gebunden aus. Wenn wir aber die Kopfverfolgung einschalten, TED تشبه نوعا ما الألعاب الإلكترونية ولكن الصورة تبدو مسطحة ومقيدة بسطح الشاشة ولكن إذا شغلنا تعقب الرأس
    Und letzendlich erkennen wir, dass es ärgerlich ist, über den Schifahrer in der unteren linken Ecke des Bildschirms zu reden oder über denjenigen über der Mittellinie. TED أي شيء وفي النهاية ندرك أنه من المتعب أن نتحدث عن المتزلج في الجزء السفلي الأيسر من الشاشة أو المتزلج فوق خط النصف مباشرة
    Auf der anderen Seite des Bildschirms sah das alles so einfach aus... Open Subtitles في الجانب الآخر من هذه الشاشة يبدو الأمر بسيط للغاية
    Der Körper von dem Typen hängt irgend- wie in die linke Seite des Bildschirms! Open Subtitles جسد هذا الشخص يبدو, منحدراً للأسفل نحو الجانب الأيسر من الشاشة.
    Wenn ich genau genommen jedoch eine Base auf jeden Pixel dieses Bildschirms mit der Auflösung von 1280 x 800 verteilte, würden wir 3000 Bildschirme brauchen, um einen Blick auf das Genom werfen zu können. TED لكن في الواقع، إن كنت لأضع قاعدة في كل بيكسل من هذه الشاشة ذات الدقة 1280 على 800، سنحتاج 3,000 شاشة لالقاء نظرة على الجينوم.
    Manchmal denke ich, er ist es, aber das Bild ist so pixelig, ich verbringe Stunden damit in eine Ecke des Bildschirms zu starren. Open Subtitles ، أحياناً أعتقد أنني أراه ... لكن الصورة تكون مشوشة جداً أقضي الساعات ناظرة إلى أحد أركان الشاشة
    Sie hatte abseits des Bildschirms noch mehr Talent... Open Subtitles أتعرف، إنها موهوبة أكثر خلف الشاشة...
    Bloß von der anderen Seite deines Bildschirms. Open Subtitles فقط الجانب الآخر من الشاشة
    Sie können andere um die untere linke Ecke des Bildschirms wimmeln sehen, um sechs Worte herum. Diese sechs Worte repräsentieren die sechs Bewegungen von "Wir fühlen uns gut". Im Moment sehen wir Irrsinn. TED يمكنك رؤية بعض الأشياء الأخرى تنساب حول أسفل الزاوية اليسرى من الشاشة حوالي ستة كلمات. تلك الكلمات الستة تمثل الحركات الست لبرنامج "نشعر بتحسن". نشاهد حالياً الغضب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more