"bin fast" - Translation from German to Arabic

    • قاربت
        
    • كدت أن
        
    • أوشكت
        
    • اوشكت
        
    • وصلت تقريباً
        
    • أنا بالكاد
        
    • أنا تقريباً
        
    • أنا شبه
        
    • انا تقريبا
        
    Ich bin fast 30 Jahre alt, und ich hatte nie eine echte Beziehung. Open Subtitles أنا قاربت على سن الثلاثون ولكن أكن فى علاقة جادة من قبل
    - Verzeihen Sie den Lärm. Ich bin fast fertig. - Ich habe gar nichts gehört. Open Subtitles ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً
    - Ich bin fast eingeschlafen und hielt es für eine gute Idee, den Sender zu wechseln. Open Subtitles لقد كدت أن أنام لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة فيما لو قمت بتغيير الإذاعة
    Ich bin fast gestorben, war im Koma, blieb für zwei Jahre im Krankenhaus und erduldete 36 Operationen, um wieder laufen zu können. TED لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً.
    Ich bin fast fertig. Ich muss nur meinen Lippenstift finden. Open Subtitles أوشكت على الأنتهاء كل ما على فعلة هو إيجاد أحمر الشفاة
    Dieses Buch braucht eine lange Zeit Aber ich bin fast fertig. TED هذا الكتاب استغرق وقتا طويلا لكنني اوشكت على الانتهاء منه
    Ich bin fast da! Open Subtitles لقد وصلت تقريباً
    Ich bin fast sicher, dass nicht. Open Subtitles أنا بالكاد متأكد من أنه ليس كذلك
    Ich bin fast fertig mit dem passenden Zaubertrank. Open Subtitles أنا تقريباً انتهيت من خلط المقادير التي سوف تصب السحر
    Okay, ich bin fast fertig. Open Subtitles حسنا، أنا شبه مستعد.
    ! Sieh mich an! Ich bin fast wie ein Junge, wie du es gerne hättest. Open Subtitles انا تقريبا شكلي تقريبا كولد من الاولاد الذين تحصل عليهم
    Ich bin fast 40 Jahre alt und ich liefere dir eine Pizza. Open Subtitles قاربت على الأربعين وأقوم بتوصيل البيتزا لك
    Ich bin fast fertig, falls Sie jetzt dran sind. Open Subtitles أنا قاربت على الانتهاء إذا كنت انت التالي
    Ich weiß, ich weiß. Ich bin fast fertig. Versprochen. Open Subtitles أعرف، أعرف، قاربت من الانتهاء، أعدك
    Ich bin fast alt genug, um alleine zu leben, es wäre vielleicht besser, wenn ich einfach... Open Subtitles لقد قاربت على أن أكون كبيرة كفاية لأن أعتمد على نفسي... لذا أظنّ أنه سيكون من الأفضل لو فقط...
    Ich bin fast durchgedreht. Open Subtitles لقد كدت أن أجن قلقاً عليك
    Ich bin fast gestorben. Open Subtitles وأنا كدت أن أموت.
    Ich bin fast so weit. Open Subtitles إنتظري قليلاً ، يا متسلّقة الجبال لقد أوشكت على الإنتهاء
    Ich bin fast gestorben und alles was du mir zu sagen hast, ist... Open Subtitles لقد أوشكت على الموت و كل ما تستطيع قوله لي
    Ich bin fast in Ohnmacht gefallen, vor Angst. Open Subtitles يا الهى , لقد اوشكت ان افقد الوعيك كان هذا مخيفا للغاية
    Nein, schon okay. Ich bin fast zu hause. Open Subtitles لا ، لقد وصلت تقريباً
    Verdammte Scheiße... Ich bin fast nicht mehr da. Open Subtitles بئساً، أنا بالكاد أتمالك نفسي
    Chuck, ich bin fast in dem Alter wo ich meine Prostata checken lassen müsste. Open Subtitles تشاك , أنا تقريباً في سنك وأنني أقوم بفحص بروستاتي سنوياً
    Okay, ich bin fast fertig Dr. Bailey. Open Subtitles حسنا, أنا شبه مستعدة د(بيلي).
    Ich bin fast oben. Open Subtitles سام, فقط ارجعى. انا تقريبا هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more