Ich bin gerade von einem langen Business Trip zurückgekommen, und deine Mom und ich waren gerade dabei... aufzuholen. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من رحلة عمل طويلة و أنا و أمك كنا على وشك أن ... نلحق بما مضى |
Ich bin gerade mal ein Tag zurück aus Washington und die haben gesagt, ich müsste persönlich hier runter kommen. | Open Subtitles | "لقد عدت لتوي من "واشنطن وقالوا بأنه عليّ الحضور إلى هنا شخصياً |
Ich bin gerade mit dem Durchsehen der Aufnahmen der Kamera an der Lagereinheit fertig. | Open Subtitles | هم. أنا انتهيت للتو من مشاهدة لقطات الأمن الليلة الماضية من وحدة التخزين. |
Ich bin gerade nicht da, hinterlassen Sie eine Nachricht, und einen schönen Tag. | Open Subtitles | يمكنك ترك رسالة وسوف اعاود الاتصال لاحقاً . |
Zum Beispiel trinke ich mir jedes Mal einen, wenn ich einen Grammatikfehler entdecke. Ich bin gerade hackedicht und ich gebe unserem öffentlichen Schulsystem die Schuld. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، كلما لاحظت خطأ نحوي ، آخذ جرعة خمر أنا لست واعياً الآن ، وألوم نظام مدرستنا العامة |
Ich bin gerade aus Level 5 ausgebrochen, mit diesen... | Open Subtitles | لقد هربت للتو من المستوى الخامس مع هؤلاء . . المجرمين |
Ich bin gerade aus dem Gefängnis raus. | Open Subtitles | لقد خرجت حديثاً من السجن السجن ؟ ترجمة : |
Ich muss vergessen haben es abzunehmen. Ich bin gerade von einer Reise zurückgekommen. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة |
Nun, wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich bin gerade mitten in einer Besprechung. | Open Subtitles | الآن ، إن كنت لا تمانعي أنا في وسط اجتماع |
Ich bin gerade unterwegs zum Nachrichtendienstministerium und treffe meinen Kontaktmann. | Open Subtitles | بالطبع لا انا فى طريقي الى وزارة الاستخبارات |
Kein Witz. Ich bin gerade da hinten eingezogen! | Open Subtitles | حقاً، انتقلتُ للتو للشارع الذي خلفه. |
Genau das befürchte ich ja. Ich bin gerade zu meiner Familie zurückgekehrt, Sam. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أنا خائفة منه لقد عدت لتوي لعائلتي،"سام" |
bin gerade angekommen. | Open Subtitles | -جيد ، عدت لتوي |
Ich bin gerade zurück aus der Al-Raqqah-Provinz in den ölproduzierenden Regionen... | Open Subtitles | (عدت لتوي من محافظة (الرقة في منطقة انتاج النفط... |
Ich bin gerade mit dem Tee mit deiner Mom fertig. | Open Subtitles | انتهيت للتو من تناول كوباً من الشاي مع أمك |
Großartiges Timing, obwohl, ich bin gerade fertig. | Open Subtitles | توقيت ممتاز، رغم هذا، لأنني انتهيت للتو. |
Ich bin gerade nicht da, also hinterlassen Sie eine Nachricht, und einen schönen Tag. | Open Subtitles | يمكنك ترك رسالة وسوف اعاود الاتصال لاحقاً . |
Ich bin gerade nicht da, hinterlassen Sie eine Nachricht, und einen schönen Tag. | Open Subtitles | يمكنك ترك رسالة وسوف اعاود الاتصال لاحقاً . |
Zum Beispiel trinke ich mir jedes Mal einen, wenn ich einen Grammatikfehler entdecke. Ich bin gerade hackedicht und ich gebe unserem öffentlichen Schulsystem die Schuld. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، كلما لاحظت خطأ نحوي ، آخذ جرعة خمر أنا لست واعياً الآن ، وألوم نظام مدرستنا العامة |
Moment, was... Ich bin gerade aus Chicago geflohen. | Open Subtitles | انتظري انتظري لقد هربت للتو من شيكاغو |
Ich bin gerade erst aus dem Knast raus. | Open Subtitles | أنا خرجت حديثاً من السجن |
- bin gerade aus dem Urlaub zurück. - Gut. Das ist gut. | Open Subtitles | عدت للتو من الأجازة يا سيدي - جيد هذا جيد - |
Ich bin gerade inmitten von etwas, das ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | أنا في وسط شيء ما ولا أستطيع تفسيره الآن |
Ich bin gerade am Reden. Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | انا فى وسط المحادثة سأتصل بك مجددا |
Kein Witz. Ich bin gerade da hinten eingezogen! | Open Subtitles | حقاً، انتقلتُ للتو للشارع الذي خلفه. |