"bin ladens" - Translation from German to Arabic

    • بن لادن
        
    Er war besorgt, dass, wenn er sie bei diesem Namen nannte, besonders draußen, in der Öffentlichkeit, man denken könnte, er würde Bin Ladens Auffassung vom Dschihad gutheißen. TED أحس بالقلق أنه إذا دعاها بهذا الاسم خصوصاً خارج المنزل، في الخارج أمام الناس سيبدو كأنه يؤيد فكرة بن لادن عن الجهاد
    In Somalia, Mali, Nigeria, Irak, Afghanistan und in Pakistan gibt es Gruppierungen, die behaupten, die Erben von Osama Bin Ladens Vermächtnis zu sein. TED في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن.
    Warum wissen alle, wer Osama Bin Laden war, und nur wenige von all den Menschen, die sich gegen die "Bin Ladens" in ihrer Welt auflehnen. TED لماذا يعرف الجميع من كان أسامة بن لادن بينما يعرف القليل عن هؤلاء الذين تصدوا لابن لادن بطريقتهم الخاصة.
    Unternahmen die Behörden etwas, als die Bin Ladens ausreisten? Open Subtitles هل فعلت السلطات أي شئ عندما حاول أفراد عائلة بن لادن مغادرة البلاد؟
    Shafiq Bin Laden, Osama Bin Ladens Halbbruder, war da, um die Interessen seiner Familie bei Carlyle zu vertreten. Open Subtitles والذي يعد الأخ غير الشقيق لأسامة بن لادن وكان بالمدينة ليعتنى باستثمارات عائلته في مجموعة كارلايل
    Viele Brüder sagten uns, Abu Ahmed sei Bin Ladens Kurier und habe eng mit Ihnen zusammengearbeitet. Open Subtitles كثير من الأخوان أخبرونا, أن أبو أحمد مراسل بن لادن كان.. يعمل بشكل مقرب جداً معك.
    Wir haben eine Person aufgespürt, die wir aufgrund von Häftlingsaussagen für Bin Ladens Kurier halten. Open Subtitles لدينا شخص أعطانا موقع من نظن أنه مراسل بن لادن.
    Und was, wenn er Nachrichten an Bin Ladens Versteck geschickt hat – oder an wen auch immer, der nach Bin Laden übernommen hat – und er ist tatsächlich sowas wie ein Terrorist, eine Schläferzelle. TED ماذا لو انه بدا يرسل رسائل قصيرة إلى مخبأ بن لادن -- أو من تولى المسؤولية بعد بن لادن أياً كان -- و أنه في الواقع إرهابي ، من خليةٍ نائمة.
    Wir haben einen von Bin Ladens Schwiegersöhnen und wussten es nicht. Open Subtitles لدينا زوج ابنة بن لادن هنا ولا نعرف "ASH"
    Die einzige Sache, bei der Faraj noch log, war Bin Ladens Aufenthaltsort. Open Subtitles فراج كذب فقط بخصوص مكان بن لادن.
    Es gibt zwei Theorien über Osama Bin Ladens Aufenthaltsort. Open Subtitles هناك مقاربتان بخصوص مكان أسامة بن لادن.
    Wissen Sie noch, als Bin Ladens Schwester gestorben ist, im Stateside Mass General? Open Subtitles " هل تذكر عندما ماتت شقيقت " بن لادن قبل سنوات , وسط المدينة
    Berühmt durch das Aufspüren und Töten Osama Bin Ladens. Open Subtitles الشهيرة من تعقب وقتل أسامة بن لادن.
    Als Anekdote, wir können zeigen, dass wenn Armut der einzige Faktor wäre, nun ja, Bin Ladens Familie ist eine der reichsten Familien Saudi Arabiens. TED إعتماداً على الروايات ، يمكننا أن نستعرض إذا كان الفقر هو العامل الوحيد ، سنجد أن بن لادن ينحدر من أغنى العائلات في السعودية .
    (Applaus) (Video) Sprecher: Bin Ladens Tod bringt ein erhöhtes Gefahrenrisiko mit sich. TED (تصفيق) (فيديو) المذيع: ارتفاع عدد التهديدات عقب وفاة بن لادن.
    Osama Bin Ladens Pakistan News-Commentary باكستان أسامة بن لادن
    „Mehr als die Hälfte dieses Kampfes findet auf dem Schlachtfeld der Medien statt, [denn] wir befinden uns in einer Medienschlacht, einem Wettrennen um Herz und Denken der [Muslime].“ Geäußert hat dies nicht irgendein PR-Manager, sondern Osama Bin Ladens Stellvertreter Ayman al-Sawahiri. News-Commentary "إن أكثر من نصف هذه المعركة يدور في ساحات الإعلام، ذلك أننا نخوض معركة إعلامية في سباق لاستمالة قلوب وعقول المسلمين". لم يكن قائل هذه الكلمات أحد مسئولي العلاقات العامة، بل أيمن الظواهري الساعد الأيمن لأسامة بن لادن.
    Die erste Informationsart sind ihre eigenen Quellen und Methoden, die geschützt werden müssen, um die Sammlung von Daten durch Geheimdienste effektiv zu gestalten. Als beispielsweise die Washington Times im Jahr 1998 berichtete, die nationale amerikanische Sicherheitsbehörde wäre in der Lage, Osama Bin Ladens Satellitentelefon zu orten, hörte er auf, es zu benutzen. News-Commentary النوع الأول يتلخص في مصادر هذه الأجهزة والأساليب التي تتبعها، والتي لابد من حمايتها حتى تظل فعّالة في جمع المعلومات. على سبيل المثال، توقف أسامة بن لادن عن استخدام هاتفه الذي يعمل بالأقمار الاصطناعية عندما نشرت صحية واشنطن تايمز في عام 1998 أن وكالة الأمن القومي قادرة على مراقبة ذلك الهاتف.
    MALCOLM NANCE EX-NAVAL INTELLIGENCE Bald nach der Tötung Bin Ladens traf ich Malcolm Nance. Open Subtitles بعد ضربة (بن لادن) بقليل، إلتقيت (مالكوم نانس).
    Bin Ladens Tod hatte dem Krieg gegen den Terror neues Leben eingehaucht. Open Subtitles مقتل (بن لادن) منح الحرب على الإرهاب حياة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more