"bin müde" - Translation from German to Arabic

    • متعبة
        
    • متعب
        
    • تعبت
        
    • أَنا مُتعِبُ
        
    • تعب
        
    • إنني تعبة
        
    • أنا منهك
        
    • أنا مُتعبة
        
    • أنا مُتعَب
        
    • أنا تعبه
        
    • انا مرهقة
        
    Es ist spät und ich bin müde. Ich muss morgen arbeiten. Open Subtitles الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح
    Und ich bin müde, weißt du, ich bin es müde, Angst zu haben. Open Subtitles إنني متعبة، متعبة جداً بسبب الخوف الذي يسكنني
    Also eines unserer fundamentalen Probleme mit Krebs ist, dass wir ihn momentan mit Hilfe einiger Adjektive beschreiben, mit Symptomen. Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw. TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Wenn nicht, ich bin müde, es ist spät, ich will ins Bett. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين , فأنا متعب والوقت متأخر وأريد الذهاب إلى البيت لكى أنام
    Ich habe das so verdammt oft gemacht und ich bin müde, das du mich wie ein 4 Jahre altes Kind behandelst. Open Subtitles لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي وكأني ولد عمره 4 سنوات أعرف مأفعله
    Ich komme von weit her und bin müde. Und hungrig. Open Subtitles أَجيءُ مِنْ بعيداً، أَنا مُتعِبُ وجائعُ.
    Ich bin müde. Ich bin hungrig. Wieso kaufen wir kein neues Haus? Open Subtitles أنا تعب وجائع ،ألا يمكننا فقط اشتراء منزل جديد؟
    Ich bin müde vom Lernen. Willst du was essen? Open Subtitles هذا جيد, انا متعبة , إنني أدرس في الداخل , هل تريد أن تأكل شيئا؟
    - Ja, Schatz. - Ich bin müde. Ich will gehen. Open Subtitles أجل يا عزيزتى أنا متعبة , أريد الذهاب الأن
    Weiß nicht, Papa. Ich bin müde. Ich schlafe jetzt. Open Subtitles لا اعرف يا أبى ، وانا متعبة سأذهب لانام الان
    Ira, jetzt bitte. Ich bin müde. Ich brauche jetzt 'ne Dusche. Open Subtitles إننى متعبة ،نمت لمدة ساعتين فقط ،يجب أن أستحمّ
    Ich bin müde, Schatz. Open Subtitles حسناً ، إننى متعب يا عزيزتى لقد تأخر الوقت
    Es ist spät, ich bin müde. Ich trinke seit heute Morgen um 09:00 Uhr. Open Subtitles أعتذر ، لقد تأخر الوقت و إننى متعب لقد كنت أشرب منذ الساعة التاسعة
    He, ich fühle mich nicht gut. Ich bin müde. Ich will keinen leeren Sex haben. Open Subtitles لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف
    Stell dir vor, die ganzen Autos in deine Kiste zu stecken. Ich glaub, ich bin müde. TED فكروا في جميع تلك السيارات إن وضعت في مربعك ذي طول قدم واحد. أعتقد أنني قد تعبت.
    Ich bin müde, Vater. Ich bin es müde, mich immer im Kreis zu drehen. Open Subtitles لقد تعبت يا أبى تعبت من دورانى فى نفس الدائرة
    Ich bin müde. Streiten wir morgen? Danke. Open Subtitles لقد تعبت من النقاش فهل يمكننا إكماله غداً ؟
    "Ich bin müde und will ins Bett Open Subtitles أَنا مُتعِبُ و أُريدُ النَوْم
    - ich weiß, ich bin müde und muss pennen. Open Subtitles أحس بأنني تعب و أنني على وشك الانهيار
    Kate? Alles gut. Ich bin müde. Open Subtitles إنني تعبة سأتناول الطعام في غرفتي
    Hören Sie, ich bin müde. Open Subtitles . اسمع ، أنا منهك
    - Ich bin muede. Open Subtitles . أنا مُتعبة - ماذا ؟
    Ich bin müde, weil ich arbeite. Open Subtitles أجل، أنا مُتعَب لأنني لدي وظيفة والتي تدفع حق
    Weißt du, ich bin müde und dieser Kreuzzug hat mich von anderen Dingen ferngehalten. Open Subtitles اتعلم أنا تعبه وهذه المسألة اخذتني بعيدا عن أشياء أخرى
    Ich bin müde und hungrig und möchte nur meinen Verlobten sehen. Open Subtitles انا مرهقة وجائعة واريد رؤية خطيبى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more