"bin nicht mal" - Translation from German to Arabic

    • حتى لست
        
    • لست حتى
        
    • لستُ حتى
        
    Ich bin nicht der arabische Aufstand, Ali. Ich bin nicht mal Araber. Open Subtitles انالست ثائرا عربيا يا على انا حتى لست بعربى.
    Ich bin nicht mal annähernd der Mann, der ich werden wollte. Open Subtitles أنا حتى لست بقريب من الشخص الذى إعتقدت أنى سأكون عليه
    Ich bin nicht mal sicher, ob ich all diese Erziehungstheorien glauben soll... Open Subtitles أتعلم , أنا حتى لست متأكد بأنني أصدق كل نظريات التربيه الأبويه
    Ich bin nicht mal die Super-Mutti in der Müttergruppe. Open Subtitles أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات.
    Ich bin nicht mal sicher, ob ihm Friedenszeiten bekommen würden. Open Subtitles أنا لست حتى واثقة كيف سيتماشى وقت السلم معه
    Ich bin nicht mal dein liebster Kolumbianer in dieser Familie. Open Subtitles لستُ حتى الكولومبية المفضلة لديك في هذه العائلة ؟
    Ich bin nicht mal gut für mich. Open Subtitles اللعنة، أنا حتى لست جيداً بالنسبة لىّ
    Ich bin nicht mal Katie aus Texas. Open Subtitles حتى لست "بكاتي" القادمة من "تكساس إنني "كاتي" القادمة من "سوري
    - Ich bin nicht mal nervös. - Dann tu es doch. Open Subtitles انا حتى لست متوتراً من فعل هذا اذاً ، افعل هذا -
    Ich bin nicht mal katholisch. Open Subtitles انا حتى لست كاثوليكيه
    Ich bin nicht mal mehr Jungfrau. Open Subtitles انا حتى لست عذراء
    Ich bin nicht mal sicher, ob wir das sind. Open Subtitles ( أنا حتى لست متأكد انه نحنا من في الصورة ( جاي
    Zur Hölle, ich bin nicht mal sicher, ob die Kuh sicher ist. Open Subtitles يا للهول، لست حتى متأكداً أن البقرة آمنة.
    Und ich bin nicht mal Methodist! Nun gut. Open Subtitles وأنا لست حتى منتمي للكنيسة الميثودية
    Ich gehörte nie dazu. Ich bin nicht mal ein Mensch. Open Subtitles لم أكن مطلقا,أنا لست حتى آدميا
    Wenn ich's mir überlege, ich bin nicht mal mehr besonders hübsch. Open Subtitles انا لست حتى بذلك الجمال بعد الان
    Ich bin nicht mal eine Erinnerung, nicht wahr? Open Subtitles أنا لست حتى مجرد ذكرى، أليس كذلك؟
    - Oje, jetzt muss ich springen. Ich bin nicht mal überm Wasser. Open Subtitles الآن يجب أن أقفز أنا لست حتى فوق الماء
    Ich bin nicht mal hier. Danke für Ihre Unterstützung, Generalstaatsanwalt. Open Subtitles ـ أنا لستُ حتى موجود هُنا ـ إذاً، شكراً لدعمك سيد النائب
    Ich bin nicht mal ein Mensch. Open Subtitles أنا لستُ حتى شخصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more